我不会因为父亲的严厉而放弃,也不会因为母亲的疼爱而引入歧途,父母双方的爱让我保持了平衡。
I will not give up, because his father's strict wouldn't be led astray by a mother's love, the love of both parents let me keep the balance.
班纳特太太两个最值得疼爱的女儿出嫁的那一天,正是她做母亲的生平最高兴的一天。
HAPPY for all her maternal feelings was the day on which Mrs. Bennet got rid of her two most deserving daughters.
父母亲吻孩子时疼爱有加,兄弟姐妹和其他亲属在见面时的亲吻则是表达问候之意。
Parents affectionately kiss their children, siblings kiss upon greeting and other relatives regularly receive an expected kiss upon greeting.
我还没有机会对我的好狗狗说再见,值得安慰的是,我不在家的时候,母亲对他有如亲生儿子般疼爱。
I never got a chance to say goodbye to the good boy, but I take solace knowing he was with my mother, who doted on him like a son once I was out of the house.
女孩的母亲将与世界上任何地方的母亲一样,搂抱她、喂她、疼爱她、照顾她。
Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her just as any mother would anywhere in the world.
周围的每个人都这样评价她:“她真是一位好母亲,她是那么疼爱她的孩子们。”
Everybody else said of her: "She is such a good mother. She adores her children."
她是我母亲的母亲,当然我很疼爱她。
等我长大以后,总感到除了母亲,再没有谁能够像他那样朴素地疼爱过我——没有任何希求,也没有任何企望的。
When I glow up, I could never forget that apart from my own mother, no one had loved me so fondly and so disinterestedly, with no expectations whatever.
生我养我的只有这一个父亲、这一个母亲,他们是最疼爱我的。
Lives I to raise me only to have this father, this mother, they most dote on me.
如果我是一位母亲,我会尽我所能地爱我的孩子,我会照料好他(她),希望他们能感觉到自己是被疼爱着的,在家里能感觉很舒适。
If I am a mother, I will love my child as much as possible. I will take good care of my child, wanting him or she can feel beloved and comfortable at home.
在华工的一年生活当中,班主任老师的热心负责,让我难忘,她就像一位慈祥的母亲,疼爱着每一位‘孩子’。
In the one-year of living in the campus, the enthusiastic and responsible class teacher impresses me deeply. She is like a kindly mother and loves every 'child'.
在华工的一年生活当中,班主任老师的热心负责,让我难忘,她就像一位慈祥的母亲,疼爱着每一位‘孩子’。
In the one-year of living in the campus, the enthusiastic and responsible class teacher impresses me deeply. She is like a kindly mother and loves every 'child'.
应用推荐