• 许多女生母亲生涯后期已经建立起自己的事业,有些是离婚之后而且她们敦促女儿更快开始自己的职业。

    Many of the women’s mothers had established their careers later in life, sometimes after a divorce, and they had urged their daughters to get to their own careers more quickly.

    youdao

  • 这个问题上,3040多岁在职成年人之间性别差距甚至大,因为许多女性面临工作和做母亲权衡

    The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s, when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.

    youdao

  • 三四十岁的在职成年人关于这个问题的看法甚至存在着大的性别差距因为许多女性面临着工作母亲两者权衡

    The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.

    youdao

  • 她们生涯起跑线上时,她们的受教育程度要她们的母亲祖母高,或者比跟她们同龄的年轻男性还要高。

    At the starting line of their careers, they are better educated than their mothers and grandmothers had been or than their young male counterparts are now.

    youdao

  • 沙克斯女士建议在职父母尤其是母亲应定期自己腾出时间减压这样才会使他们精神上更加贴近家庭

    Ms Sachs suggested that working parents, particularly mothers, regularly carve out time for themselves to reduce stress levels which would allow them to be more mentally present for their families.

    youdao

  • 有人父亲应该承担更多家庭责任,为不堪重负在职母亲减轻一些压力

    Some say that fathers should pull more of their weight at home and take some of the pressure off stressed-out working mothers.

    youdao

  • 现在有很多事情在职母亲感到不快但是事实,她们产后回去工作是可行的。

    So many things make working mothers feel awful, but the reality is, as this study shows, that going back to work is acceptable.

    youdao

  • 因为如果男孩长大后在职场上尊重他们做出同样贡献女生,他们同样理由尊重他们母亲

    If boys are going to grow up to respect women as equal contributors to the workplace, it helps for them to see their mom in that role.

    youdao

  • 而且在职母亲男孩子比妈妈是家庭主妇的男孩倾向参加各种活动。

    The sons of working mothers also tended to pitch in more on household chores and childcare.

    youdao

  • 妈妈通常并非自愿选择离开职场,而是因为继续在职场在经济划算——对于多个孩子母亲更是如此。

    Mothers often leave the workforce not by choice, but because it just doesn't make economic sense to stay-especially if they have more than one child.

    youdao

  • 我们清楚只有当我们妻子、母亲、女儿能够免于在职歧视,免于家庭暴力,我们的经济才会更加强大。

    We know our economy is stronger when our wives, our mothers, our daughters can live their lives free from discrimination in the workplace, and free from the fear of domestic violence.

    youdao

  • 在职妻子在职母亲在人口中所占比例空前整个饮食服务业产生了巨大影响

    The unprecedented percentage of working wives and mothers has made an enormous impact on the entire foodservice industry.

    youdao

  • 在职妈妈杂志近来公布了美国适合在职母亲工作100家公司年度排行榜制药企业施贵宝金融服务公司花旗集团名列榜首。

    Drug maker Bristol-Myers Squibb and financial services company Citigroup top Working mother Magazine's annual list of the 100 best U. S. companies for mothers in the workplace, released recently.

    youdao

  • 在职妈妈杂志近来公布了美国适合在职母亲工作100家公司年度排行榜制药企业施贵宝金融服务公司花旗集团名列榜首。

    Drug maker Bristol-Myers Squibb and financial services company Citigroup top Working mother Magazine's annual list of the 100 best U. S. companies for mothers in the workplace, released recently.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定