宴席由他的母亲和姐妹们招待。
母亲和胎儿的血型不合有可能导致黄疸。
Incompatibility between the mother's and the baby's blood groups may cause jaundice.
他不希望像他母亲和他兄弟那样痛苦地死去。
He did not wish to die the agonizing death of his mother and brother.
她从小就和酗酒的母亲和专横的父亲一起生活。
这个婴儿的母亲和其他两个孩子一起从火里逃了出来。
The baby's mother escaped from the fire along with two other children.
做母亲和家庭主妇有时使人觉得好像是个受累不讨好的差使。
Sometimes being a mother and a housewife felt like a thankless task.
你又找到你的母亲和姐姐了吗?
父亲、母亲和小玛杰丽正在吃饭。
The father, the mother, and little Marleen were having their dinner.
我母亲和他都来自多姆莱斯克。
那是我的父亲、母亲和兄弟。
母亲和孩子之间有着深刻的感情纽带。
我的母亲和父亲在买东西。
汤姆·康第的母亲和姐姐们的反应不同。
The effect upon Tom Canty's mother and sisters was different.
他提议和他的母亲和克拉拉一起去瑞士旅行。
He proposed to travel through Switzerland with his mother and Clara.
母亲和父亲即双亲。
我的哥哥比我大八岁,他开始照顾我的母亲和我。
My brother, who is eight years older than me, began to take care of my mother and me.
同时做母亲和教授并在两者之间取得平衡不是很困难吗?
Isn't it difficult being a mother and a professor at the same time and keeping a balance between the two?
我开始看到一群母亲和一位父亲一边推着婴儿车一边打电话。
I began to see a veritable army of mothers and one father pushing a stroller while talking on the cell phone.
他的灵感来自童年时代的土豆韭菜汤,那是他的母亲和祖母曾经做过的。
He was inspired by the memory of the potato-and-leek soup of his childhood, which his mother and grandmother used to make.
这首诗谈论的问题很悲伤:母亲和父亲该如何表达他们对孩子死亡的处理。
The issue in this poem is grief: how the mother and father each express how they deal with the death of their child.
缺乏安全用水、住房条件差以及不卫生条件都对母亲和儿童的健康有很大的影响。
Lack of access to safe water, poor housing, and unsanitary conditions all have a strong bearing on the health of the mother and child.
今天的理发师不会像以前那样给男孩理发,女孩也不会像他们的母亲和祖母那样化妆。
A barber today does not cut a boy's hair in the same way as he used to, and girls do not make up in the same way as their mothers and grandmothers did.
查理·卓别林在18年出生一年后父母分居,他与母亲和哥哥住在伦敦的一套公寓里。
Charlie Chaplin's parents separated a year after his birth in 18. He lived with his mother and elder brother in a flat in London.
无论如何,我的母亲和她的红笔向我展示了一篇看似完美无瑕的文章可能有多么严重的瑕疵。
In any event, my mother and her red pen showed me how deeply flawed a flawless essay could be.
在我逃离的马里兰州的那个地区,在孩子很小的时候就把他们的母亲和他们分开是一种常见的习俗。
It is a common custom, in the part of Maryland from which I ran away, to part children from their mothers at a very early age.
摩尔作品的主题包括母亲和孩子。最早的作品创作于1922年,躺着的人物可以追溯到1926年。
The main themes in Moore's work included the mother and child. The earliest work created in 1922, and the reclining figure dating from 1926.
当孩子们年幼时,需要依靠家庭满足财务需求,而收入不高的家庭很难购买足够的人寿保险来保护母亲和孩子。
When the children are young and depend upon the family for financial needs, families with modest incomes have difficulty providing enough life insurance to protect the mother and the children.
她们在职业生涯的起跑线上时,她们的受教育程度要比她们的母亲和祖母高,或者比跟她们同龄的年轻男性还要高。
At the starting line of their careers, they are better educated than their mothers and grandmothers had been or than their young male counterparts are now.
他沉默寡言目不识丁的母亲和她的大家庭在阿尔及尔的一间小公寓里抚养她的两个儿子,那里既没有厕所,也没有自来水。
His mute and illiterate mother, and her extended family, raised her two sons in a small flat in Algiers with neither a lavatory nor running water.
母亲和婴儿之间强烈的情感纽带增强了孩子探索世界的意愿——这一效应在动物领域、人类、猴子甚至蜘蛛身上都有被观察到。
Strong emotional bonds between mothers and infants increase children's willingness to explore the world—an effect that has been observed across the animal kingdom, in people, monkeys and even spiders.
应用推荐