儿童之家也欢迎无家可归的孕妇以及带着婴儿的年轻母亲。
The children's home also welcomed pregnant homeless mothers and homeless mothers with infants.
海明威则在自己的小说《军人之家》里如此讽刺自己的母亲:“亲爱的,你难道不爱自己的妈妈吗?
Hemingway satirized his Mom in "Soldier's Home": ""Don't you love your mother, dear boy? . . .
沃尔福威茨有机会访问了索韦托。在那里,他参观了收养被感染了艾滋病病毒的母亲遗弃的婴儿的“救世军”之家:Be thesda孤儿院。
Wolfowitz had an opportunity to visit Soweto where he visited Bethesda House, a Salvation Army home for abandoned babies of HIV-positive mothers.
在儿童之家生活5年后,卡梅隆的母亲设法把儿子转到了一所一流的公立学校。
Living in a children's home 5 years later, Cameron's mother, trying to put her son transferred to a first-class public schools.
我来自一个小康之家,父亲是文员,母亲是图书馆管理员。
I came from a modest family - my father was an office worker and my mother was a librarian.
我来自一个小康之家,父亲是文员,母亲是图书馆管理员。
I came from a modest family - my father was an office worker and my mother was a librarian.
应用推荐