老板可能要提拔你,但别太殷切期望。
The boss might give you a promotion, but don't hold your breath.
父母总是殷切期望子女有出息。
我们应该为老师的殷切期望。
老板可能要提携你,但别太殷切期望。
The boss might give you a brawlotion, but don't hold your breath.
殷切期望有机会尽早与您商讨有关事宜。
Iam eagerly expecting to discuss the related matters with you as soon as possible.
殷切期望有机会尽早与您商讨有关事宜。
Ardently looking forward to an opportunity of discussing relevant matters with you as soon as possible.
这句话,饱含了长辈们对我们的殷切期望。
This, the elders were full of the ardent expectations of us.
这句话,饱含了长辈们对我们的殷切期望。
This speech, has been full of the elders to our earnest expectation.
所以建立古陶瓷数据库一直是社会各界的殷切期望。
Thus founding ancient ceramic database was on the tiptoe of expectation all along in every social domain.
体现了中华徐氏分布在海内外数千万子孙的殷切期望。
Manifested Chinese Xu to distribute in the everywhere many descendants' earnest expectation.
(译文:老板可能要提拔你,但别太殷切期望。) )
Thee boss might give you a promotion, but don't hold your breath.
只有一个想法:一定要考上重点大学不辜负父母的殷切期望。
I only wished to live up to my parents' expectation to enter a key university.
只有一个想法:一定要考上重点大学不辜负父母的殷切期望。
I only wished to enter a key university without disappointing my parents.
殷切期望广大读者以此为契机,踊跃投入到探索者的行列中来吧。
Be on the tiptoe of expectation is broad the reader is chance with this, be thrown in the cavalcade of searcher to come eagerly.
寿光百万人民深切感受到亲切关怀、殷切期望、巨大鼓舞和有力鞭策。
The people in Shouguang feel the kind concern, the earnest expectation, the great inspiration and powerful challenge.
他们可以避开众人的陈词滥调和殷切期望,寻求完全独创的东西\ n。
They can avoid all the cliches and expectations, and go for something wholly original.
刚才杨部长的殷切期望,我们一定会牢记在心,并以此时刻勉励自己,刻苦学习,报效祖国。
We will keep in mind the ardent expectations of Minister Yang and take them as an encouragement to keep working hard so as to serve the Motherland.
殷切期望能得到两位老版主的提携,翘首盼望曾经流连此地的老大侠们早日归来。
Hopes of LaoBan two can get the support and hope once linger here as the old elapsed.
感谢你们无私的帮助,感谢你们所寄予的殷切期望,更感谢你们胜似亲人的亲切关怀!
Thank you for your selfless help , thank you for your ardent expectations , what's more is the care like relatives.
他们分担着对新生活的暗自担心,对孩子前程的殷切期望,并为相互间的友谊高兴不已。
They would share their secret fears regarding their new lives, their hopes for their children's future and enjoy each other's companionship.
我们对此表示歉意失望,你们当中有些人,我们正竭尽所能,不辜负您的殷切期望,苹果。
We apologize for disappointing some of you, and we are doing our best to live up to your high expectations of Apple.
殷切期望本文的研究对EST教学具有一定的帮助作用,并对这方面的进一步研究有所启发。
It is sincerely hoped that the present study will be helpful for EST teaching and shed light on further work in this field.
拥有好的名声的所得到的不仅是外人的尊重,还来源于那些了解你并对你寄予殷切期望的人。
Para 9 Keeping a good name is rewarded not only by outsiders' esteem but when those who know you best put their confidence in you.
我殷切期望我们的人口千万别到5亿,因为美国的经济增长速度跟它的移入民数量是成反比的。
I am hoping that we never will reach 500 million as there are indications that immigration into the US has slowed down in pace with our economy.
我深知大家对我的殷切期望,我不仅仅是一名球员,我要做一个决断正确、以身作则的职业球员。
I'm aware that a great deal is expected of me, and not just as a player. I'm expected to make the right decisions, lead by example and to be a professional.
积极履行社会责任,不仅是中央企业的使命和责任,也是全社会对中央企业的殷切期望和广泛要求。
Therefore, fulfilling CSR is not only their mission and responsibilities, but also an ardent expectation and requirement from the public.
同时,我们也殷切期望各届朋友,一如既往地关心支持P TO,让我们携手合作,共创辉煌灿烂的明天!
Meanwhile, we hope you-our friends can continue support PTO and create our brilliant tomorrow together.
公司董事长高永星殷切期望能进一步与国内外新老朋友开展更广泛密切的合作,为创造一个美好的未来而共同努力。
The Director of the company Mr. Gao Yongxing is looking forward to cooperating with friends from home and abroad, to create a bright and magnificent future together.
许多俱乐部都对这位技术上佳的前锋出现在自己的绿茵场上,在更大的舞台展现他令人难以置信的潜力抱有殷切期望。
The technically gifted attacker is on a number of clubs' wish lists given his incredible potential on the biggest stage.
许多俱乐部都对这位技术上佳的前锋出现在自己的绿茵场上,在更大的舞台展现他令人难以置信的潜力抱有殷切期望。
The technically gifted attacker is on a number of clubs' wish lists given his incredible potential on the biggest stage.
应用推荐