当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争爆发后,英国当局决心平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War, British authorities determined to subdue intercolonial rivalries.
当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争(1763-64)爆发后,英国当局决心整体解决印第安问题,以平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War (1763–64), British authorities determined to subdue intercolonial rivalries and abuses by dealing with Indian problems as a whole.
1935到1939年期间,殖民地的面积和人口虽未有很大的改变,但到了1943年却减少了许多。
The colonial territories were not much altered in area or population between 1935 and 1939.
殖民地人民的悲惨历史,大国间连绵不断的冲突,特别是两次世界大战,都给人类留下了沉痛的历史教训。
The tragic history of colonial people, the endless conflict between major powers, especially the two world wars, have left painful lessons in the history of mankind.
没过多久,抢不到位子的游戏迷已经在桌子间的空地设立了自己的“殖民地”,他们在地上围着自己的桌游盘起腿坐成一圈。
Before long, the spaces in between the tables are colonised, too, with gamers sitting cross-legged around their boards.
没过多久,抢不到位子的游戏迷已经在桌子间的空地设立了自己的“殖民地”,他们在地上围着自己的桌游盘起腿坐成一圈。
Before long, the spaces in between the tables are colonised, too, with gamers sitting cross-legged around their boards.
应用推荐