从内在来说,这种唠叨像是爱—告诉他们你会怎样做事,从而保护他们,避免经受残酷的教训以得到经验。
From the inside it feels like love -- protecting kids from having to learn lessons the hard way, by telling them how you would do things.
不是,那不是爱!我矛盾思想的另一面这样辩解道。那是一种残酷。
That is not love! argues the other side of my mind. It's cruelty.
无心的快语可能引发争执。一个残酷的词句可能折损一条生命。一句适时的言词可以缓解紧张。一个爱的语句可以医治和祝福病人。
A careless word may kindle strife. A cruel word may wreck a life. A timely word may level stress. A loving word may heal and bless.
对所有经历过几个月闷热酷暑的无家可归的纽约人来说,完美的爱是天生注定的、生的时候简单繁茂,死的时候迅速残酷。
The perfect love is born, thrives briefly, and dies a swift and brutal death, all during a few scorching months on the streets of New York.
爱?这不是爱!这是病态的。他是个疯子。他将美好的事物撕烂,丢进了这残酷的现实中。
Love? This wasn't love! This was madness. Insanity. He was crazy. He'd taken something of beauty and twisted it into macabre reality.
这个世界要得到真正的快乐,它需要的是从剥削转向服务,骄傲转向谦卑,自私残酷转向同情怜悯,由憎恨转为爱。
What the world needs for true happiness is a shift from exploitation to service, arrogance to humility, selfish cruelty to compassion and hatred to love.
所有福尔·格里姆擅长的,他的荣誉,他对完美的追求,他对帝皇的爱都被何鲁斯放入的事物卑鄙残酷的扭曲了。
All that was good in Fulgrim, his honour, his quest for perfection, his love for the Emperor was twisted by Horus into something dirty and cruel.
你这一刻在谈论对大师的爱、对理想、对信念、对神的尊崇,而下一刻你的行为又骇人地残酷。
At one moment you talk of love for a Master, of reverence for an ideal, for a belief, for a God, and yet in the next moment you act with appalling cruelty.
但南爱的竞选活动可以说是一个残酷的战斗,因为它伴随着爱尔兰共和军的多起谋杀和其他罪行,这些都可能反反复复的折磨他。
But southern election campaigns can be a brutal business, and the IRA's many murders and other misdeeds will be repeatedly hurled at him.
残酷的事实告诉我们,所有的爱都是下行的。
并且,也正是爱的赋予使我足以调和尘世的残酷与我内心的愤懑。
It is love that renders me the harmony between the cruelty of outside world and the cynicism of my heart.
残酷的现实开始啃啮他们的梦与爱,并使它们从他们彼此间逐渐淡化。
All the challenges posed by the harsh realities of life began to gnaw away their dreams and love for each other.
爱,广博无垠深奥难解,虽然它也是残酷的。
给予他们他们所需要的,你所给他们的不应该是残酷,分歧,冷漠,失望,而是你的爱,向他们敞开你的灵魂。
Give to them what they need, and show them not cruelty nor disapproval nor coldness nor disappointment, but only love. Open your soul to them.
爱,是你让我终于不怕身处这个残酷的世界!
对你最残酷的人,对曾经对你不善的人…爱他。他是一个备受折磨的灵魂,最需要你的爱。
The person who is cruelest to you, who has been unkind to you... love him he is a tortured soul, and most in need of your love.
不仅仅爱邻居和陌生人…也要爱你的敌人。对你最残酷的人,对曾经对你不善的人…爱他。
Love not only neighbors and strangers... but your enemy. love The person who is cruelest to you, who has been unkind to you... love him.
我知道的是事实。你不能因为一些荒唐残酷的诽谤而否定一个了。他是一个伟大的音乐人。而且他值得我们的尊敬和爱。
I know the truth. You can't deny someone because of some absurd and harsh slanders. He was a great musician. And he deserved to be respected and loved.
生活有很多的残酷和无奈,但更多的,还是爱与温暖。
The life has a lot of ruthlessness with helpless, but more of, is still love and warmth.
一句不小心的说话会令一场骂战展开,一句残酷的句子僧摧毁你一生,一句爱的句子却会是无限的喜悦和祝福。
A line with no CARES starts a fight, a line with cruelty destroys yor life, but a line with love brings endless happiness and blessings.
一句不小心的说话会令一场骂战展开,一句残酷的句子僧摧毁你一生,一句爱的句子却会是无限的喜悦和祝福。
A line with no CARES starts a fight, a line with cruelty destroys yor life, but a line with love brings endless happiness and blessings.
应用推荐