将残疾教育融入全体卫生保健专业人员的大学教育和继续教育之内。
Integrate disability education into undergraduate and continuing education for all health-care professionals.
在教育系统中,很可能存在许多未被确诊的儿童,他们有“看不见的”残疾。
It is probable that many undiagnosed children exist in the education system with "invisible" disabilities.
最近的法院判决确认了所有儿童,无论残疾与否,都有接受适当教育的权利,并命令公立学校采取必要的步骤来证明这种教育。
Recent court decisions have confirmed the right of all children—disabled or not—to an appropriate education, and have ordered that public schools take the necessary steps to provide that education.
这项非凡的发明代表了残疾人教育的巨大进步。
This remarkable invention represents a tremendous stride forward in the education of the handicapped.
该战略认识到,残疾人在态度、教育、就业和获得服务等领域实现全面生活质量面临着重大障碍。
The strategy recognises that people experiencing disability face significant barriers in achieving a full quality of life in areas such as attitude, education, employment and access to services.
特殊教育服务为那些残疾儿童提供进入专业和正规学校的机会。
Special educational services are provided to integrate into classrooms children with disabilities attending special and mainstream schools.
因此,他们的呼吁一般是关于残疾人服务,提供适当渠道以促进社会融入,着眼于孤独症患者自身进步的教育和疗法,以及教育公众以获得对孤独症人士更大限度的接纳。
These people often advocate for disability services, accessibility and community inclusion, education and therapy aimed at self improvement, and public education leading to greater autism acceptance.
大多数孩子将会接触到学校和残疾人教育实施方案(简称idea)或者504项规定也就是康复行动。
Most children will come into contact with the school and the Individuals with Disabilities Education act or IDEA or the 504 regulations, the Rehabilitation act.
公约的另一目的是减轻耻辱和歧视,因为耻辱和歧视通常造成残疾人被排斥在教育、雇用、卫生及其它服务之外。
The Convention also aims to reduce stigma and discrimination, which are often reasons why people with disabilities are excluded from education, employment and health and other services.
最近的法庭裁决已再次确定了所有儿童——不论残疾与否——都有接受相适应的教育的权利,并已命令公立学校采取必要的措施来提供这种教育。
Recent court decisions have confirmed the right of all children-disabled or not-to an appropriate education, and have ordered that public schools take the necessary steps to provide that education.
结果,同健全人相比,残疾人健康状况较差,受教育程度较低,获得的经济机会较少,贫困率相对较高。
As a result, people with disabilities experience poorer health, lower education, fewer economic opportunities and comparatively higher rates of poverty than people without disabilities.
联邦法律规定,有残疾的孩子应该在限制最少的环境中接受教育,但至于怎样才算是“限制最少”,决定权掌握在孩子所在学校的手中。
Federal law required children with disabilities to be educated in the least restrictive environment, but the critical decision about what is least restrictive is made at the child's school.
在这所学校里,孤独症儿童受到的教育是,孤独症是他们的优势而不是残疾。
At Aspie, autistic children are taught that having autism is a strength rather than a disability.
国家和社会帮助安排盲、聋、哑和其他有残疾的公民的劳动、生活和教育。
The state and society help make arrangements for the work, livelihood and education of the blind, deaf-mutes and other handicapped citizens.
世界银行在交通、战后重建、教育、卫生和营养等领域的项目中设置了残疾问题子项目。
Bank projects incorporate disability components across transport, post-war reconstruction, education, health, and nutrition sectors, among others.
世界银行在交通、战后重建、教育、卫生和营养等领域的项目中设置了残疾问题子项目。
Bank projects incorporate disability components across transport, post-war reconstruction, education, health, and nutrition sectors, among others.
应用推荐