这项非凡的发明代表了残疾人教育的巨大进步。
This remarkable invention represents a tremendous stride forward in the education of the handicapped.
《残疾人教育条例》第五十条第二款。
Paragraph 2 of Article 50 of the Regulations of Education of the Disabled.
残疾人教育、就业和文化权利得到进一步保障。
The rights of people with disabilities to education, employment and culture are further guaranteed.
第二十一条国家举办残疾人教育机构,并鼓励社会力量办学、捐资助学。
Article 21 The State shall set up educational institutions for disabled persons and encourage social forces to run schools and donate funds for schools.
三是残疾人教育所需的师资无论是数量上还是质量上都不能满足现有的需求。
Third, the teaching resources needed by the education for the disabled was shorted on quantitatively and qualitatively.
根据残疾人教育法,残疾孩子可得到相关的服务以便使其能从特殊教育中受益。
For a child with a disability, as defined by the Individuals with Disabilities education Act, related services are those that are required to help that child benefit from special education.
大多数孩子将会接触到学校和残疾人教育实施方案(简称idea)或者504项规定也就是康复行动。
Most children will come into contact with the school and the Individuals with Disabilities Education act or IDEA or the 504 regulations, the Rehabilitation act.
根据《残疾人教育法》和《康复法》第五章或第四章,必须经过评估才能确定小孩是否可以接受特殊教育及其相关服务。
An evaluation is conducted in order to determine a child's eligibility to receive special education and related services under the Individuals with Disabilities education Act and Section 5 or 4.
要真正解决聋人高校自主招生中存在的问题,必须完善现行的管理体制并应该切实对残疾人教育体系进行系统地统筹与规划。
To resolve the problems the administrative structure should be improved and the system of the deaf education should be planned as a whole.
公约的另一目的是减轻耻辱和歧视,因为耻辱和歧视通常造成残疾人被排斥在教育、雇用、卫生及其它服务之外。
The Convention also aims to reduce stigma and discrimination, which are often reasons why people with disabilities are excluded from education, employment and health and other services.
结果,同健全人相比,残疾人健康状况较差,受教育程度较低,获得的经济机会较少,贫困率相对较高。
As a result, people with disabilities experience poorer health, lower education, fewer economic opportunities and comparatively higher rates of poverty than people without disabilities.
因此,他们的呼吁一般是关于残疾人服务,提供适当渠道以促进社会融入,着眼于孤独症患者自身进步的教育和疗法,以及教育公众以获得对孤独症人士更大限度的接纳。
These people often advocate for disability services, accessibility and community inclusion, education and therapy aimed at self improvement, and public education leading to greater autism acceptance.
在美国,有许多州、联邦法律保护残疾人受教育、就业和住房等的平等权利。
In the USA there are a number of state and federal laws that protect the equal rights of handicapped and disabled persons to education, employment, housing, etc.
例如,穷人和残疾人能够获得平等的教育是普通人。
For example, poor people or the disabled can gain equal education as normal people.
残疾人作为社会成员的一份子同样享有体育教育的权利。
The disabled as part of members of society same enjoy the right in physical education.
三维教材由远程教育教材、多媒体自学软件和传统的残疾人教材三部分有机组成。
The tridimensional teaching material has three components:including distance education teaching material, the self-learning software and the conventional teaching material for the handicapped.
在我们国家许多像晓雯和其他残疾人这样的人用行动告诉我们让每个人享有教育权利的重要性。
People like Xiaowen and many other disabled people in our country have taught us the importance of giving everybody a chance to receive education.
学好盲文是加深对盲人的了解、加强与盲人交流、胜任特殊教育工作、更好地为残疾人服务的重要条件。
To master braille is an important premise of understanding blind people further, strengthening communication with blind people, being qualified for special education work, serving the disabled better.
第十八条国家保障残疾人受教育的权利。
Article 18 the State shall guarantee the right of disabled persons to education.
他被认为是教育上的残疾人,需要父母和老师很大的耐心。
He was classified as educationally handicapped and required a great deal of patience on the part of his parents and teachers.
大力发展特殊教育,确保残疾人受教育权的享有和实现,离不开法律的保障和支撑。
Developing special education and guaranteeing disabled people 's educational rights and its realization need the assurance and support of laws.
甚至最近颁布的“反歧视残疾人法”也没有把教育和交通之类的领域包括进去。要想把公民的全部权利推广到残疾人身上,这些领域至关重要。
Even the recent Disability Discrimination ACT fails to cover areas like education and transport, areas that are absolutely crucial if full citizen's rights are to be extended to the disabled.
第二十二条普通教育机构对具有接受普通教育能力的残疾人实施教育。
Article 22 ordinary educational institutions shall provide education to disabled persons who are able to respond to ordinary education.
第二十二条普通教育机构对具有接受普通教育能力的残疾人实施教育。
Article 22 ordinary educational institutions shall provide education to disabled persons who are able to respond to ordinary education.
应用推荐