今年的残疾人奥林匹克运动会使我们再次注意到残疾人腾飞和激励世人的巨大潜力。
This year's Paralympic Games were a reminder of the immense potential of persons with disabilities to soar and to inspire.
本规定所称北京奥运会是指第29届奥林匹克运动会和第13届残疾人奥林匹克运动会。
The "Beijing Olympic Games" mentioned in these Provisions refers to the 29th Olympic Games and the 13th Paralympic Games.
“精神寓于运动”是新的残奥运动宗旨,表达了残疾人奥林匹克运动激励人心的特点和残奥运动员高水平的竞技表现。
"Spirit in Motion" is the new Paralympic motto, expressing the inspirational character of the Paralympic Movement as well as elite performance of Paralympic athletes.
1988年在汉城举行的残疾人奥运会标志了重大的转变,因为这是历史上首次奥林匹克运动会和残疾人奥运会在同一场地举办。
In 1988, the Seoul Paralympic Summer Games marked a significant change, as both Olympic and Paralympic Games were held at the same venues.
2010年12月20日 2010年亚洲残疾人运动会19号晚在广州广东奥林匹克体育中心落下帷幕。
2010-12-20 The Asian Para Games saw the curtain rolled down in the Aoti Main Stadium in Guangzhou on Sunday(Dec. 19) evening.
2010年12月20日 2010年亚洲残疾人运动会19号晚在广州广东奥林匹克体育中心落下帷幕。
2010-12-20 The Asian Para Games saw the curtain rolled down in the Aoti Main Stadium in Guangzhou on Sunday(Dec. 19) evening.
应用推荐