然而医院仍旧是死神降临最常见的地方。
圣诞节前那一周的一个晚上,死神降临了茅屋,把耶汉?达斯永远带离人间。
One night during the week before Christmas Day, death came into the hut and took Jehan Daas away from this world forever.
人终会有一死,关键是从出生的那一刻起到死神降临的这一段时间内,我们都做了什么。
For the Reaper will come for all of us, the question is what do we do between the time we are born and the time he shows up.
因而死神降临在我们身上的第一个阴影并没有留下一片黑暗;它只是一个影子,平静地来,又平静地离去。
Thus the first shadow of death which fell on us left no darkness behind; it departed as softly as it came, only a shadow.
圣地亚哥:这个士兵在还乡的路上,他以为胜利已经击败了不幸,直到死神降临,从他的马上带走他的性命。
SANTIAGO: the soldier, on returning from the war thinks victory has endured him against sorrow, till Death comes by and chops him from his horse.
当死神降临对我耳语说:“你的时日已尽。”让我这样对他说:“我一直活在爱里,而不是仅仅活在时间里。”
When death comes and whispers to me, "Thy days are ended. " Let me say to him: "I have lived in love and not in mere time. "
爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。
Love could not prevent god of death arrival, he abandoned her to walk first.
当死神突然降临,生活的一个方面一瞬间出现了一个大窟窿,我就完全不知所措了。
When of a sudden death came and in a moment made a gaping rent in its smooth-seeming fabric, I was utterly bewildered.
但是Nield博士最令人惊奇之处在于,他揭示出陨星并非死神之降临,而是生命之先兆。
But Dr Nield's most surprising revelation of all is that, far from being agents of death, meteorites might, in fact, be harbingers of life.
反而以某种方式迎接死神的降临,因为他坚信灵魂是不朽的。
He actually welcomes this in a certain way, because he believes his soul is immortal.
“死神很快就要降临了,”它哀号着,泪流满面。
"Very soon, death is coming," he cried, with tears streaming down his face. Over and over.
我并不畏惧危险、被俘、受伤,甚至,如果死神注定要降临,我也不会畏惧。
I am not afraid of danger or capture or wounds or even death, if death must come, but I do fear that once this war is over, we will never get back to the old times.
死神似犹尚未降临,可她却摸不出脉象。
和父亲一样,李国豪也是在事业上升期时,死神突然降临。
Like his father, Brandon was also gaining fame and fans when death struck again.
“死神很快就要降临了,”它哀号着,泪流满面。它不停地哭着,但就是没人来答理它。
"Very soon, death is coming," he cried, with tears streaming down his face. Over and over. But there was no one there to hear him.
爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。
Love could not prevent god of death arrival. He abandoned her to walk first.
死神突然降临,父亲们什么也没有来得及为他们的女儿们准备就离开了人世。
Sudden death came to the fathers, and no providence made for the daughters.
现在,只要一打开电视,映入眼帘的是一幕幕人们惨死的画面,他们时刻准备着“开火”,而那些无辜的人们看待的却是死神的降临。
Now, as soon as you open the TV set, there must be so many tragedy imagines what many people died , they stand ready to "fire", but those innocent people are treated the coming of death.
胡夫金字塔上刻有一段让人不寒而栗的文字:“不论谁打扰了法老的安宁,死神之翼将降临在他头上。”
Mahouve pyramids carved some people shudder : "No matter who disturb the peace of the Pharaoh. Wings fell to his death in the head."
然而,最惨痛的事还是随后降临:命运的侵袭再残酷不过,死神夺走了费拉莫·斯卡和内里。他们的不幸让我们陷入绝望。
Yet the most bitter were still to come: fate struck in the cruellest of ways, taking from us Alessio and Riccardo, and their loss has left a desperate void within us.
死神随时都可能降临。他的手开始发凉,渐渐地抓不住了…当太阳升起的时候,他朝下看了看,笑了。
Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip 1... and as the sun came out he looked down and he laughed.
死神随时都可能降临。他的手开始发凉,渐渐地抓不住了…当太阳升起的时候,他朝下看了看,笑了。
Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip 1... and as the sun came out he looked down and he laughed.
应用推荐