他们走进死神的大温室里去,这儿,花和树奇形怪状地生长在一起。
They went into Death's great greenhouse, where flowers and trees grew strangely into one another.
死神的到来算是一种幸运的解脱。
祂从死神的大杯中饮尽苦汁。
于是,我默默的等待着死神的到来。
我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。
爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。
Love could not prevent god of death arrival, he abandoned her to walk first.
“您说到‘死神的主人’——”罗恩说。
听闻,小猫是死神的宠物。
它叫做《死神的狩猎》。
谁拥有了这三样东西就能成为死神的主人。
到了夜晚,死神的火焰在我们周围四处旋转飞舞。
About, about, in reel and rout the death fires danced at night.
更不必说,死神的长柄大镰刀此后只会变得更加坚决。
Needless to say, the Reaper’s scything only grows more insistent thereafter.
爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。
Love could not prevent god of death arrival. He abandoned her to walk first.
死神的睡眠明显与人类的睡眠不同,仅仅是怠惰而已。
God of the sleep is obvious different from the sleep of the mankind, is an indolence only just.
当死神的白色羽翼驱散你们的日子,你们也应在一起。
You shall be together when white wings of death scatter your days.
而我毫不犹疑的回答他:仅靠多活几天是不能战胜死神的。
And what I said without even thinking about is that we don't beat the Reaper by living longer.
反而以某种方式迎接死神的降临,因为他坚信灵魂是不朽的。
He actually welcomes this in a certain way, because he believes his soul is immortal.
死神的舞蹈,听起来是那么地悦耳动人,一定是冥界的芭蕾。
This dance of death which sounds so musically was sure intended for the corpse de ballet.
平静地生活在属于自己的家中,死神的信使也无法动你分毫。
Dwell in peace in the home of your own being, and the Messenger of Death will not be able to touch you.
这样,她们就走进死神的大温室里去。 这儿花和树奇形怪状地繁生在一起。
So they went into Death's great greenhouse, where flowers and trees grew strangely into one another.
洛夫古德:合在一起成为死神的圣物,合在一起成为死神的主人。
Lovegood: Together, they make the Deathly Hallows. Together, they make one master of death.
上周,这位美国音乐史上最伟大的人物再也不能逃避死神的制裁了。
Last week the greatest figure in the history of American music could cheat death no longer.
这是我最接近死神的一次经历,我希望这还是我未来数十年内最接近的一次。
This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.
请降下你盛怒的暴风雨,带着死神的黑暗,如果你愿意,你可以用闪电震慑诸天。
Send thy angry storm, dark with death, if it is thy wish, and with lashes of lightning startle the sky from end to end.
我因为死神的无情而失去亲人的一刻就是回忆至亲的一生并使家人更为恩爱的机遇。
When I've lost a family member to the unrelenting grip of death it was an opportunity to reflect on that loved one's wonderful life and for our family to come together in a way never possible before.
婚姻是一条绳索,套上了脖子就打成死结,永远解不开了,只有死神的镰刀才割得断。
Marriage is a rope, set on the neck just into knots and solution doesn't open forever, only a god of death sickle cut off.
婚姻是一条绳索,套上了脖子就打成死结,永远解不开了,只是有死神的镰刀才割得断。
Marriage is a rope, set on the neck just into knots and solution doesn't open forever, just have a god of death sickle cut off.
婚姻是一条绳索,套上了脖子就打成死结,永远解不开了,只是有死神的镰刀才割得断。
Marriage is a rope, set on the neck just into knots and solution doesn't open forever, just have a god of death sickle cut off.
应用推荐