况且,要是敌军不顾平民死活,故意将其安置在军事目标附近,这时候是减少平民还是减少自己的危险系数就要纳入进攻者的考虑范畴了。
Moreover, if the enemy puts civilians at risk by deliberately placing military targets near them, "this is a factor to be taken into account in favour of the attackers".
可叹的是,我们见到多少次冉阿让在黑暗中被自己的良心所擒,不顾死活地和它搏斗。
Alas! How many times have we beheld jean Valjean seized bodily by his conscience, in the darkness, and struggling desperately against it!
囚犯们在绝望中更加不顾死活了。
不能再不顾老人们的死活,不能再无动于衷地眼见贫穷的儿童哭泣!
Can't regard the lives of old people, can no longer be indifferent to see the poor children cry!
囚徒们在绝望中更加不顾死活了。
为了让我们先走,大山羊不顾死活地朝狼群扑了过去。
To let us go first, the goat pounces on the wolves strongly.
敌人会和骑兵肉搏,火炮就用处不大了,除非你不顾自己人死活,此时可以用火枪兵在后支援骑兵。
And fight the enemy cavalry, artillery on the limited usefulness unless you live or die regardless of their own people, when guns can be used to support soldiers in the cavalry.
最近几个月他把共和党人描述成一群只要能维护大富豪利益,就会去野蛮掠夺财产,不顾中产阶级死活的人。
For months he has portrayed the Republicans as ruthless asset-strippers who care nothing about the middle class so long as they can promote the interests of the super-rich.
他看起来不像他将要结束赢得任何人但是借着巡回赛的结束每个人是不顾死活让他停留在之上。
He did not look like he was going to win anyone over but by the end of the tournament everyone was desperate for him to stay on.
当一致地三个古巴人劫持了一种不顾死活尝试的一个渡船到达佛罗里达的时候,他们被运行。
When coincidentally three Cubans hijacked a ferry in a desperate attempt to get to Florida, they were executed.
不顾死活去冒险,谁也不愿意;
汤姆不顾死活,又走过去,把自己麻袋里的棉花全部塞进了那妇人的麻袋里。
AT the risk of all thAT he might suffer, Tom came forward again, and put all the cotton in his sack into the woman's.
“不,贾格斯先生!”这个人不顾死活地叫喊着,双眼充满着泪水,“不是说你反对他!我什么东西都会支付的!”
'No, Mr Jaggers!' cried the man desperately, tears in his eyes. 'Don't say you're against him! I'll pay anything!'
可是你看,他一个人在房间里悠悠闲闲地弹琴唱歌,完全不顾大家的死活。
However, you see, he takes it easy to play and sing in his room, disregarding us.
当他看到楼梯着了火便不顾死活从窗口跳了出去。
Indesperation he jumped out of the window when he saw that the stairs were on fire.
当他看到楼梯着了火便不顾死活从窗口跳了出去。
Indesperation he jumped out of the window when he saw that the stairs were on fire.
应用推荐