我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness -that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss.
世界上有着死寂之区的海岸地带有数百处。
是冬将昔日的生气变成了今日的死寂,将往日的缤纷幻化成今天的虚无,将世界变得没有希望!
Is winter will past angry become today's dead, the old color morphs into today's nothing and become the world without hope!
没有风。没有任何活动的东西,这个世界一片死寂,仿佛进入了蓝黄色的地狱中。
Without the wind and any active thing, this world is like deathly stillness, as if we have entered the blue yellow hell.
现在心灵空间已经变得空无一物,整个世界一片死寂。
Now the mind space already changed empty, an entire spiritual world is piece of deathly stillness .
我们独一的太阳系似乎要被死寂的世界给淹没了。
Our own solar system appears to be chocked with dead worlds.
剧中展现了一个寓言的世界,这个世界布满喧哗吵闹,实际则一片死寂。
The fable world, which exhibited in this theatre, was full of noise, whereas dead silence reigned everywhere.
我寻找爱,还因为他解除孤独——在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中, 颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
I have sought it, next, because it relievesloneliness that terrible loneliness in which one shiveringconsciousness looks over the rim of the world into cold unfathomablelifeless abyss.
其次,爱可以解除孤独,因为在可怕的孤独中,我看到了从世界的边缘产生了冷酷、死寂、无底地深渊。
I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻求爱情,其次是因为爱情可以解除孤寂一—那是一颗震颤的心,在世界的边缘,俯瞰那冰冷死寂、深不可测的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,还因为它解除孤独一一在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the co1d unfathomable lifeless abyss.
我寻求爱,是因为它解除孤独在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻求爱,是因为它解除孤独在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
应用推荐