这些死去的鸟折射出了人类对消费主义和工业化失控的集体无意识,这样的结果令人毛骨悚然却又再典型不过。
These birds reflect back an appallingly emblematic result of the collective trance of our consumerism and runaway industrial growth.
笼里的鸟低声说:"我的翅翼是无力的,而且已经死去了。"
The cage bird whispers, "Alas, my wings are powerless and dead."
这世界上有一种鸟是没有腿的,它一辈子只停下来一次,那次就是它死去的时候。
This is a bird without legs in the world, it only stopped once, that is it dead.
破碎的蛋,死去的鸟,它们为了生存而尖叫着。
破碎的蛋,死去的鸟,它们为了生存而尖叫着。
应用推荐