布可夫斯基将他的悲伤和毁灭感转化为一连串的诗歌和小说,以悼念死去的爱人。
Bukowski turned his grief and devastation into a powerful series of poems and stories lamenting her passing.
不管你能否接受死亡这个事实,亲人死去的消息总是会使你感到十分惊讶,特别死者是你的心爱人的时候,情况更是这样。
No matter how much you accept the fact, the news of death always comes as a surprise. This is more so when the death is of a loved one.
正确对待心爱人的死去是非常有必要的,正如上面引文所蕴含着的意思那样,我们的生活还要继续下去。既然没有人能够阻止死神伸出它那冰。
Dealing with the death of a loved one is very necessary so that life can carry on, as the quote implies, with memories that will never die even though no one can stop the icy hand of death.
人们会去扫墓,表达他们对先人和死去爱人的感恩之情,或者去踏青。
People will sweep tombs to expresse their gratitude to their ancestors and deceased loved ones or go for an outing.
“人们以生的方式死去,”灾难社会学家LeeClarke说,“和朋友、爱人、同事一起,在社群里死去。”
"People die the same way they live," says disaster sociologist Lee Clarke, "with friends, loved ones and colleagues, in communities."
不管你能否接受死亡这个事实,亲人死去的消息总是会使你感到十分惊讶,特别死者是你的心爱人的时候,情况更是这样。
No matter how much you accept the fact, the news of death always comes as a surprise.
她一直不能原谅自己,在相同的时间,她把鲜花和泪水放在她的爱人死去的岸边。
She never forgave herself and each year, at the same time she placed flowers and tears on the shore where her lover died.
有时,爱人的死去会让这位英雄痛苦,不过这种离愁别恨只会使英雄成为一位受伤的、沸腾的、激怒的独行侠。
Sometimes, the loved one's demise does leave the hero suffering, but in an emotionally cut-off sense that makes of him a wounded, seething, trigger-happy loner.
我们死去,富饶地死去,连同爱人和部落,曾经咽下的滋味,进入并浮游其上的河流般的躯体。
We die. We die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers.
我们死去,富饶地死去,连同爱人和部落,曾经咽下的滋味,进入并浮游其上的河流般的躯体。
We die. We die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers.
应用推荐