比较了1995年至2009年的死产率之后发现,撒哈拉以南非洲和大洋洲的进展最慢。
Comparing stillbirth rates from 1995 to 2009, the least progress has been seen in sub-Saharan Africa and Oceania.
在发达英国的死产率是最高的,每年都有4000个胎儿死产。
The UK has one of the highest still-birth rates in the developed world. Every year here 4, 000 babies are still-born.
比较了1995年至2009年的死产率之后发现,撒哈拉以南非洲和大洋洲的进展最慢。
Comparing stillbirth rates in 1995 to 2009, the least progress has been seen in sub-Saharan Africa and Oceania.
据重新普查数据、12个月大幼儿的随访情况以及新生儿死亡人数中的死产率显示,人口监测系统已基本完成了所有的死亡人数登记。
Re-census data, follow-up visits at 12 months of age and the ratio of stillbirths to neonatal deaths suggested that death registration by the DSS was nearly complete.
期间的年平均死产下降率为1.1%,比儿童或产妇死亡率的下降速度要慢。
The average yearly decline of stillbirths over this period was 1.1%, slower than the decline for child or maternal mortality.
本文对糖尿病孕妇胎儿死产、流产及畸形率高的原因、染色体稳定性以及药物致畸等方面进行了讨论。
The increased SCE frequency in diabetics may account for higher incidence of fetal stillbirth, abortion and malformations in diabetic pregnancies.
本文对糖尿病孕妇胎儿死产、流产及畸形率高的原因、染色体稳定性以及药物致畸等方面进行了讨论。
The increased SCE frequency in diabetics may account for higher incidence of fetal stillbirth, abortion and malformations in diabetic pregnancies.
应用推荐