一天,马克·吐温在报上读到一则关于他的死亡讣告。
One day Mark Twain read an announcement of his death in a newspaper.
地方报社负责刊登死亡讣告的部门电话响了。“登一篇讣告多少钱?”一位女士问。
The phone rang in the obituary department of the local newspaper. "How much does it cost to have an obituaryprinted"?asked the woman.
于是,关于这位古巴近半个世纪的领导的死亡讣告开始铺天盖地,评论员也开始推测“菲德尔走后的古巴社会”。
Obituaries of the man who has led Cuba for nearly half a century were hastily dusted down and commentators began speculating about “Cuba after Fidel”.
网站会要求用户以类似讣告或剪报的形式提供死亡证明。
The site will require proof of death, in the form of an obituary or newspaper cutting.
正如一个古巴人告诉我的,菲德尔的讣告和死亡是一个篇章的结束,但绝不是整个故事的结束。
Fidel's obituary, his death, is the end of a chapter, as one Cuban told me, but far from the end of the entire tale.
我和同事们习惯说,讣告并非关于死亡,而是关乎生命。
We're accustomed, my colleagues and I, to saying that an obituary is not about a death, but a life.
我和同事们习惯说,讣告并非关于死亡,而是关乎生命。
We're accustomed, my colleagues and I, to saying that an obituary is not about a death, but a life.
应用推荐