• 购物检测发现:半数残留大肠杆菌。1996年在苏格兰26因这种毒素死亡,是世界上最严重食品毒素爆发事件之一

    Tests on shoppers' bags revealed half contained traces of E.coli, a lethal toxin which killed 26 people in Scotland in 1996 in one of the worlds worst food poisoning outbreaks.

    youdao

  • 官方起初将导致29死亡大肠杆菌归咎于进口黄瓜,现在将矛头转向豆芽

    Officials initially blamed the E. coli, which has killed 29 people, on imported cucumbers, then bean sprouts.

    youdao

  • 源于感染肠出血性大肠杆菌估计,受肠出血性大肠杆菌感染患者中,多达10%的患者患溶血性尿毒综合征死亡高达5%。

    It results from EHEC infection, and it is estimated that up to 10% of EHEC-affected patients may develop HUS, with a mortality rate ranging up to 5%.

    youdao

  • 如果这些算什么的话,食物所携带各种病菌——从沙门氏菌、霍乱大肠杆菌痢疾杆菌,这还仅仅是其中一小部分——在全球范围内造成死亡人数足以令人触目惊心

    As if all that were not enough to worry about, foodborne illnesses account for a significant number of deaths worldwidesalmonella, cholera, Escherichia coli and shigella, to name just a few.

    youdao

  • 高毒性大肠杆菌袭击德国,造成20死亡欧盟官员过去这种大肠杆菌的感染率已经出现下降

    European Union health officials say the rate of infection from the highly-toxic strain of E.coli which has hit Germany and killed nearly 20 people has fallen in the past two days.

    youdao

  • 17死亡1500宗确认疑似病例数亿欧元损失:德国北部爆发大肠杆菌病毒感染欧洲范围内引起恐慌

    SEVENTEEN deaths, some 1, 500 confirmed or suspected cases and hundreds of millions of euros in losses: the outbreak of E. coli infections in northern Germany is causing havoc across Europe.

    youdao

  • 发生德国北部的致命急性大肠杆菌至少导致17死亡,1500感染

    A deadly outbreak of E. coli infections in northern Germany killed at least 17 people and affected 1,500 others.

    youdao

  • 报道说大肠杆菌爆发,导致至少16死亡数百患病。

    Reports have connected at least 16 deaths to the outbreak, hundreds of other people have gotten sick.

    youdao

  • 这些大肠杆菌爆发导致了400人被感染死亡

    Those outbreaks resulted in more than 400 reported cases of sickness and two deaths.

    youdao

  • 仓鼠突发急性致死性大肠杆菌病,死亡达到100%,死亡小鼠出现胃肠道极度膨胀典型症状

    The isolated bacteria made hamster died suddenly acutely, death rate reached 100%. And the typical symptom of the infected hamsters was that gastrointestinal tract inflated extremely.

    youdao

  • 德国大肠杆菌传染病导致35死亡官方已有100个病人造成严重损坏

    The death toll has risen to 35 in Germany's e. coli epidemic and health officials say about 100 patients have severe kidney damage.

    youdao

  • 高毒性大肠杆菌袭击德国,造成接近20死亡欧盟官员表示过去这种大肠杆菌的感染率已经出现下降

    European Union health officials say the rate of infection from the highly-toxic strain of E. coli which has hit Germany and killed nearly 20 people has fallen in the past two days.

    youdao

  • 购物检测发现:半数残留大肠杆菌。1996年苏格兰26因这种毒素死亡,是世界上最严重食品毒素爆发事件之一

    Tests on shoppers' bags revealed half contained traces of E. coli, a lethal toxin which killed 26 people in Scotland in 1996 in one of the worlds worst food poisoning outbreaks.

    youdao

  • 去年婴儿菠菜中含大肠杆菌,它导致205例患病3死亡

    For example, last year's outbreak of E. coli from baby spinach resulted in 205 confirmed illnesses and three deaths.

    youdao

  • 大肠杆菌的常见多发病,可导致鸡只的死亡生产性能下降

    Colibacillosis is a common infectious disease that makes chicks dead and decreases production performance in broiler chickens.

    youdao

  • 大肠杆菌的常见多发病,可导致鸡只的死亡生产性能下降

    Colibacillosis is a common infectious disease that makes chicks dead and decreases production performance in broiler chickens.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定