每年,闪电都会导致死亡,因为它可以引发大火,或者是因为它达到28000的温度。在美国,每年有1000人被闪电击中,其中大约100人因此而死亡。
Every year, lightning kills people because it can start big fires or because it reaches a temperature of 28,000. About l,000 people are hit by lightning every year in the United States, and about 100 of them die as a result.
细小而形似植物的珊瑚生物死亡时会褪色变白,原因通常是不断升高的温度,留下的只是一具白色的石灰岩珊瑚礁骨架。
Bleaching occurs when the tiny plant-like coral organisms die, often because of higher temperatures, and leave behind only a white limestone reef skeleton.
这份报告的公布正值世界海洋会议在印尼苏拉威西的万鸦老举行。这份报告警告说,如果现在不采取任何行动,那将导致海水温度的持续上升,最终导致珊瑚礁的死亡。
The report, released to coincide with the World Ocean Conference in Manado, Sulawesi, warns that a do-nothing scenario will lead to a steady rise in sea temperatures and the death of the coral reefs.
科学家已经对Toba引发的现象理论化,现象包括它使全球温度降低至使冰盾增长数千年以及导致大规模的植物和动物死亡。
Scientists have theorized that Toba triggered plunging global temperatures that caused ice sheets to grow for a thousand years and led to a mass die-off of plants and animals.
Jacobson估计,大气温度每升高一摄氏度,在全球范围内,每年由大气污染导致的死亡记录将有20 000例之多。
Jacobson estimates as many as 20, 000 air-pollution related deaths may occur worldwide each year with each one degree Celsius increase.
她说,对于铜来说,半数致死浓度lc50(一定时间内受试动物半数死亡的毒物浓度)随温度减弱-这就意味着毒性增加。
For copper, she said, the LC50 (the concentration lethal to half of any given species over a certain time) decreases with temperature - meaning that toxicity increases.
但当温度上升到与哺乳动物内脏器官的温度相当时,土拉杆菌便开始死亡。
But when they had to cope with warmth equivalent to the core body temps of mammals, the bacteria died.
换句话说,死亡谷是一个非常恶劣的地方,在以往,这里的温度曾经热死过人,而且这里还将继续杀死那些不太注意这里极度气候的人。
The heat has killed people in the past. And it will continue to kill those who are not careful in dealing with the area's extreme climate.
珊瑚灭绝在海洋温度过高时会发生,珊瑚随着与其共生的一种海藻死亡而死亡。
Coral bleaching occurs in higher sea temperatures when the coral lose the symbiotic algae they need to survive.
冰雪融化成的水造成了海岸附近的温度下降,恰尔特说螃蟹的死亡必然与温度的降低有一定的联系。
The meltwater causes temperatures near shore to drop, and Child said the deaths must be linked to hypothermia.
基于酵母菌和土壤蠕虫的实验显示在将它们置于仅稍高于冰点的温度下24小时时,99%的标本死亡,揭示了而者均不能在极端严寒中存活。
Experiments conducted on yeast and garden worms show neither can survive extreme cold, with 99 percent dying after spending 24 hours in temperatures just above freezing.
研究者们发现对于人类和大多数哺乳动物来说,连续六个小时或以上的95华氏度以上的极限“湿球温度”,将会使他们面临由于酷热造成的“极易死亡阶段”。
The researchers found that humans and most mammals experience a potentially lethal level of heat stress at a "wet-bulb" temperature above 95 degrees sustained for six hours or more.
但是,在基本相同的时间跨度内,由于温度过高,死亡率竟增加了5.74%。
But in similar periods of extremely hot weather, mortality rates increased 5.74 percent.
本文讨论了辐照医用猪皮在制备过程中,剂量、剂量率、贮藏温度、死亡时间和存活酶对其性能的影响。
In-this paper are discussed the effects of dose, dose rate, storage temperature, death time and enzyme survivors on the properties of porcine xenografts.
养育无数海洋生物的珊瑚很容易因温度升高而变白,甚至死亡。
Corals, which sustain so much of Marine life, are vulnerable to bleaching and even death caused by warmer temperatures.
饲料含水量和温度对黄粉虫增重有着重要的影响,饲养密度、温度、饲料含水量对黄粉虫的死亡有着重要的影响,其影响均达1%或5%显著水平;
The models also show that temperature on growth speed, temperature and fodder have important effects on death rate, and the significant test showed they have significant difference on 1% or 5% level.
那个小男孩误解了华氏度和摄氏度在测量温度时的标准不同,导致他相信他达到了接近死亡的高温。
The small boy's misunderstanding of the difference in measuring temperature on a Fahrenheit and a Celsius scale causes him to believe that he is dying of a high fever.
海流传送的热能,可以避免水生生物在不利的温度波动时死亡。
The heat carried by the ocean current thus prevents loss of aquatic life due to unfavorable temperature fluctuations.
生命是个过程,死亡只是必然的结果,但轨迹是自己的色彩和温度,既然不可避免,那么就更无所畏惧。
Life is a process, death is inevitably result, but trajectory is their color and temperature, since the inevitable, so more fearful.
在一定的温度下,伴随作用时间的延长,细胞死亡率也随之增加。
Under some degrees of temperature, following the elongation of time, the death rate of cells increased.
本文初步研究了环境温度与东北小鲵胚胎发育速度。 胚长增长速度、死亡率之间的关系。
The paper deals with the relationships between ambient temperature and speed of embryonic development, death rate , speed of increase of Hynobius leechii.
死亡谷内温度高达50摄氏度以上,在一片令人可怕的静寂中,巨大的石块似乎在不借助外力的情况下自动滑行于沙漠之上。
Amid the eerie silence and the 50C heat of California's Death Valley these giant boulders appear to move smoothly - and unaided - across the desert.
早期检测显示水温骤降导致石斑鱼的死亡,也就是说,海水水温下降过快,低于物种所能承受的温度,导致死亡。
Early testing suggests natural causes are playing, namely cold waters stress, a conditional cause by water temperatures rapidly dropping below the species' tolerant level.
罹病虫的死亡速率与饲虫温度成正比。
The mortality rate of the infected larvae was directly proportional to temperature.
肝癌死亡率随海拔高度的增加而降低,而与温度、降雨量、地面蒸发量呈显著正相关。
Liver cancer mortality in-creased with the decreasing of altitude, while the mortality had positive correlation with temperature, rainfall and evaporation.
若温度持续走高,最终珊瑚可能会死亡。
运用时间-剂量-死亡率模型分析了各温度下白僵菌对桃蚜的毒力。
A time dose mortality model was used for analyzing the mortality rates as affected by temperature.
有人测量了温度为114华氏度(46摄氏度)和我的佳能20D相机死亡,迫使我要使用我的备份日和10D条。
Someone measured the temperature as 114 degrees Fahrenheit (46 degrees celcius) and my Canon 20D camera died, forcing me to use my backup 5D and 10D.
有人测量了温度为114华氏度(46摄氏度)和我的佳能20D相机死亡,迫使我要使用我的备份日和10D条。
Someone measured the temperature as 114 degrees Fahrenheit (46 degrees celcius) and my Canon 20D camera died, forcing me to use my backup 5D and 10D.
应用推荐