死亡作为人类的终极关怀,是激发人们实现其生命价值的力量源泉,因些,人们对生命价值和死亡意义的探讨也从没有停止过。
The death stimulates the strength source that people realize their value of life as human ultimate care. People have never stop discussed the life value and death meaning.
人们常常认为睡眠在某种意义上来说类似死亡。
Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death.
在这个死亡的国度里,你可以找寻到生命的意义。
尽管人们不大相信有来世,但是他们都能坦然地祈求和面对天国使者来为他们舒解死亡的痛苦和认清生命的意义。
Even when people do not much believe in the hereafter, they easily invoke or envisage heavenly beings to ease death and make some sense of life.
在很多地方,尤其是西部,让一个城镇死亡是很有意义的。
With so much space, especially in the West, it can make sense to let a town die.
因而至今他也不知道死亡在漫画中没什么实际意义。
So he can't know, yet, that death doesn't really mean anything in comics.
这个反对意见基本上是说:一个人的死亡代表着什么意义?
The objection basically says: What does it mean to say that somebody's died?
黑暗的隐喻有着巨大的负面意义:危险、腐朽和死亡。
The metaphors of darkness are overwhelmingly negative: danger, decay, and death.
然而,有意思的是,赋予那个神秘以意义就会招致他的死亡。
The interesting thing, however, is to give a meaning to that divinity brought to earth.
在什么意义上来说,一个人算死亡。这也是一道哲学问题吗?
At what point is a person dead? Could thisbe another philosophy question?
既然那些已经不能生育的人在进化论的意义上说,已经死亡了。自然选择通常不会设计出结束生育后仍然存活的生物。
Since those who cannot breed are, evolutionarily speaking, dead already, natural selection does not usually design bodies that outlive their own fertility.
至少在我们从字面意义上,或从形而上学上解释死亡的本质时看不到。
At least not if we try to take these claims fairly literally or take them to be metaphysical claims about the nature of death.
并且更困难的问题是,关于生命的意义或是,死亡的意义,这两者同样重要。
And the more difficult question is about the meaning of life or the meaning of death, which have the same kind of medium importance.
没有国家主义,我们在无数战争中的死亡会显得太随意,几乎没有任何意义,因为我们不断发起战争的理由是:我们需要捍卫自己国家并反对那些捍卫他们自己国家的人。
Without nationalism, our deaths in the countless wars we constantly wage to defend our own nations against others defending their own nations against us would seem arbitrary, almost meaningless.
如今,理解幸福和终极幸福的目的远不止于其哲学上的意义,它是面对老龄化社会的广泛的疑问,它同时可以解释为什么有些人可以避免过早的死亡甚至是疾病的困找。
Today, the goal of understanding happiness and well-being, beyond philosophical interest, is part of a broad inquiry into aging and why some people avoid early death and disease.
随着超过2000名平民的死亡,这样的演讲除了为阿萨德的死忠拥护者们作展示之外,没有半点意义。
With over 2, 000 civilians dead, such addresses are little more than showpieces for Mr Assad's diehard supporters.
大多数对象在年轻时死亡这一事实对于收集器的选择很有意义。
The fact that most objects die young has significance for the choice of collector.
所以,我不畏惧死亡---死亡降临的那一刻---以及在这之后的所有时刻,都没有什么意义。
So I was unafraid of death—of the moment itself—and of what came afterwards, which was (and is) nothing.
在这个意义上,力比多的反义词是死亡本能。
在什么意义上来说,一个人算死亡。这也是一道哲学问题吗?
At what point is a person dead? Could this be another philosophy question?
实际上在筛选组里有更多的人死亡,但差异太小,没有太多统计学意义,换句话说,它可以忽略不计。
There were actually more deaths in the screening group, but the differences were too small to be statistically significant; in other words, it was a wash.
所以死亡-,在这种奇怪意义上他们是乐观主义者,如果他们认为活着本来会很美好,那意味着死亡是件坏事。
So that death — they're optimists in this strange sense, if they think life would've been good, which means of course that that we die is bad for us.
贾纳提说,这两人在某种意义上已经死亡,因为他们失去其影响力。
Ayatollah Ahmad Jannati said the two men were, in a sense, dead already because they have lost their influence.
但仍然,还是经常出现各种,声称死亡在这种或是那种意义上,是神秘的,特别的,或者是独特的这样的说法-,引起了我的注意。
Still, there are a couple of claims about death that get made frequently enough, about death being mysterious in one way or another, that I want — or special or unique — that I want to focus on.
我不知道这么说是否有意义:这只猫具备某种超常的感应能力,使它能敏锐地意识到即将来临的死亡,而这一切,即使那些受过高水平训练的专业头脑也做不到?
I wondered: Did it matter that this cat had some extrasensory power of perception that allowed him to pick up on impending mortality before highly trained medical minds could?
一个人没有事的时候我就在想:人的一生从出生到死亡,到底做些什么事情才算有意义了?
One of the things I was not in the life of people want from birth to death, and did what is meaningful?
你们的生命没有价值!你们的死亡没有意义!
你们的生命没有价值!你们的死亡没有意义!
应用推荐