死亡之书上的咒语被镌刻在面具的头巾上,来自公元前1世纪。
A spell from the Book of the Dead is inscribed on the headband, 1st century BC.
死亡之书并不只是一段文字,而是一套咒语的合集,还配有插图。
The 'Book' was not a single text but a compilation of spells, accompanied by illustrations.
死亡之书既是一本带插图的地理指南,同时又是求生工具,用它可以对抗邪恶,祈求众神与你同在。
The Book of the Dead was an illustrated guide to this landscape, as well as a survival kit of spells to repel dangers and get the gods on your side.
纳赫特阿蒙(Nakhtamun)的碧玉心形护身符,上面镌刻着来自死亡之书上的咒语,约来自公元前1300年
Jasper heart amulet of Nakhtamun, inscribed with spells from the Book of the Dead, c. 1300 BC.
镀金的木乃伊面具,属于上层阶级的某位大人物。死亡之书上的咒语被镌刻在面具的头巾上,来自公元前1世纪。
Gilded mummy mask of a person of high rank. A spell from the Book of the Dead is inscribed on the headband, 1st century BC.
和其他掌权者一样,安海的死亡之书上不仅有经师们一丝不苟书写的符咒,而且还用鲜艳明快的涂料对一些重要场景和神明们进行了一一诠释。
Her book, like others, was not only meticulously filled with spells written by scribes but illuminated with bright, crisp paintings that show crucial scenes and deities.
Pasenhor的棺材,他是22世纪王朝(公元前725年)利比亚meshwesh部落的一位重要成员,他的棺材上铭刻着来自死亡之书的各种咒语。
The coffin of Pasenhor, an influential member of the Libyan Meshwesh tribe, around the 22nd dynasty (725 BC), which is inscribed with various spells from the Book of the dead.
2009年,尼尔·盖曼(NeilGailman)凭借《坟场之书》摘获儿童文学最高奖项——约翰·纽贝里奖章。正如其题目所示,该书对死亡的主题直言不讳。
In 2009 Neil Gaiman won the Newbery Medal the most distinguished award in the field of children's literature for "the Graveyard Book" a work that makes no bones about its subject matter.
2009年,尼尔·盖曼(NeilGailman)凭借《坟场之书》摘获儿童文学最高奖项——约翰·纽贝里奖章。正如其题目所示,该书对死亡的主题直言不讳。
In 2009, Neil Gaiman won the Newbery Medal, the most distinguished award in the field of children's literature, for "the Graveyard Book," a work that makes no bones about its subject matter.
2009年,尼尔·盖曼(NeilGailman)凭借《坟场之书》摘获儿童文学最高奖项——约翰·纽贝里奖章。正如其题目所示,该书对死亡的主题直言不讳。
In 2009, Neil Gaiman won the Newbery Medal, the most distinguished award in the field of children's literature, for "the Graveyard Book," a work that makes no bones about its subject matter.
应用推荐