亨利的第三任妻子简·西摩尔生下一个男性继承人,即爱德华,但很快死于一次难产。
Henry's third wife Jane Seymour provided a male heir, Edward, but died soon after a difficult Labour.
这种联盟可能最终会建立一个新苏丹,就像John Garang所预见的那样,他是苏丹人民解放运动的第一任领导人,2005年死于一次直升机坠机事故。
Such an alliance might at last create the New Sudan, the vision of John Garang, the first leader of the SPLM, who died in a helicopter crash in 2005.
当他于1996年死于癌症,她接手他的职位并且自那时以来出任第九任。
When he died of cancer in 1996, she took his seat and she served nine terms since then.
第二任主编死于肺结核,而第三任主编实在太迂腐,导致半数志愿者辞职不干,其中一个还被关进了精神病院。
The second died of TB and the third was so boring that half his volunteers quit and one of them ended up in an asylum.
1958年,她随她的第一任丈夫罗伯特·斯科特·布朗移居费城,一年以后,丈夫死于车祸。
In 1958 she moved to Philadelphia with her first husband Robert Scott Brown, who was died in a auto accident a year later.
她敢肯定测试结果会显示阴性,但结果出乎意料,她被她的第二任丈夫传染了,她的第二任丈夫在被大量输血后死于肝炎。
"I was certain that the test would be negative," she says. She was wrong. She had been infected by her second husband, who had died of hepatitis after he had received many blood transfusions.
她敢肯定测试结果会显示阴性,但结果出乎意料,她被她的第二任丈夫传染了,她的第二任丈夫在被大量输血后死于肝炎。
"I was certain that the test would be negative," she says. She was wrong. She had been infected by her second husband, who had died of hepatitis after he had received many blood transfusions.
应用推荐