语言的歧义现象已引起广泛的关注。
语言交际中的歧义现象是普遍的。
Ambiguity phenomenon is universally used in language communication.
语言歧义现象已引起广泛关注。
The ambiguous phenomena in language have been widely taken into consideration.
英语中的语用歧义现象非常普遍。
词汇歧义是一种基本的语言歧义现象。
英语中的歧义现象十分普遍。
在万维网上,人名的歧义现象很严重。
任何语言都有歧义现象,英语也不例外。
歧义现象是语码转换中普遍存在的问题。
英语中的歧义现象,错综复杂,原因众多。
Ambiguity in English is a phenomenon, which, for a variety of reasons, is very complicated.
英语中的结构歧义是一种常见的歧义现象。
The ambiguous degree is the power degree of the ambiguous structure.
英语中的结构歧义是一种常见的歧义现象。
Usually we call this kind of ambiguous semantic structure ambiguity.
不断探讨歧义现象,不仅有理论上的意义,而且也有现实意义。
Probing into the phenomenon of ambiguity continuously possesses not only theoretical significance but practical...
在面对歧义现象时,选择合适的学习策略将影响学生的学习成效。
In the face of ambiguity phenomenon, students 'selecting the appropriate strategies will affect their learning outcomes.
语言的歧义现象已引起广泛的关注,但歧义结构的化解与翻译仍无定法。
The ambiguous phenomena in language has been widely taken into consideration, but it has not yet definite solutions to how to decode and translate them into another language.
本文探讨由英语同音异义词引起的各种歧义现象,并结合语境作翻译对比。
This paper tries to approach the variety oft he ambiguities aroused by homonyms and make a comparison in the translations within the context.
从语言学角度出发,探讨因语言歧义现象和文化背景差异而引发的英文幽默。
In view of linguistics, the article probes English humor caused by language ambiguity and cultural background.
量词辖域歧义现象的存在,在一定程度上造成了语言使用和理解方面的困难。
The existence of scope ambiguities of the quantifier produces difficulties in the use and comprehension of languages.
歧义现象是自然语言中普遍存在的现象,是语言运用过程中出现的一种不利因素。
Ambiguity is a common phenomenon in natural languages and becomes an unfavorable factor in the process of language application.
实验表明其查全率和查准率较高,并且有效处理了文本的同义、多义和歧义现象。
Experiments show that the algorithm has high recall and precision and deals with the confusion of synonymy, polysemy...
这就是在英语否定结构中常出现的歧义现象,这种否定结构即是英语歧异结构之一。
This is the ambiguity in the English negative structure, one of the English ambiguous structures.
在汉语的自然语言理解中,歧义现象是非常普遍的,对语义的理解造成了很大的困难。
In the natural language understanding of Chinese, the ambiguity is very common, which has caused great difficulties in the semantic understanding.
“花园路径”效应是一种局部的语言歧义现象,涉及语义、句法和语用等多方面的因素。
"Garden path" effect is a phenomenon of partial ambiguity, involving semantic, syntactic and pragmatic factors.
文章主要分析了几类英语歧义现象以及歧义在幽默笑话、广告、文学作品中的积极运用。
This paper presents a tentative study of several types of ambiguity and their positive use in humors, advertisements and literature.
本文对歧义现象,特别对语言片段的歧义理解进行了剖析,并研究了不同语境对理解歧义的影响。
This paper analyzes an understanding of language segment ambiguity in detail, and effect on ambiguity in different language environment.
国内众多学者只限于歧义现象的探究。本文在探析句法歧义的基础上探讨了消除与阐释歧义的方法。
Many scholars in China focus on probing into ambiguous phenomena. Based on the analysis of syntactic ambiguities, this paper tentatively offers some approaches to eliminating and interpreting them.
本文从语音歧义,词汇歧义,语境歧义和语法结构歧义四个方面对英汉语言歧义现象进行了比较与分析。
This paper will discuss ambiguity between English and Chinese from sound ambiguity, vocabulary ambiguity, context ambiguity and grammar structure ambiguity.
本文从语音歧义,词汇歧义,语境歧义和语法结构歧义四个方面对英汉语言歧义现象进行了比较与分析。
This paper will discuss ambiguity between English and Chinese from sound ambiguity, vocabulary ambiguity, context ambiguity and grammar structure ambiguity.
应用推荐