主办单位周二宣布,已退役的网球巨星李娜成为武汉网球公开赛全球大使。
Retired 1 tennis superstar Li Na has become the global ambassador for the Wuhan Open, organizers said Tuesday.
七月,李娜接受第四次膝盖治疗时说,她希望能够重返在家乡举行的武汉网球公开赛,但伤病却未能痊愈。
In July, Li underwent a fourth surgery on her knee and said she hoped to be back for the Dongfeng Motor Wuhan Open, to be held in her hometown, but was unable to recover from her injuries.
七月,李娜接受第四次膝盖治疗时说,她希望能够重返在家乡举行的武汉网球公开赛,但伤病却未能痊愈。
In July, Li underwent a fourth surgery on her knee and said she hoped to be back for the Dongfeng Motor Wuhan Open, to be held in her hometown, but was unable to recover from her injuries.
应用推荐