武松奋力举起哨棒像老虎打去。
武松用他巨大的拳头不停地打那老虎。
Wu Song struck the tiger again and again with his massive fist.
武松打虎,手中只有一根棍子作为武器。
武松相当的英俊,而他的哥哥却长得相当的丑。
Wu Song was fairly handsome, while his elder brother was rather ugly.
说时迟,那时快。老虎一跃而起,向着武松扑来。它决定要把武松当成晚餐。
Before one could say "the cat catches the fish", the tiger makes a giant leap towards Wusong, determined to make him the prey for its dinner.
在武松看来,景阳冈上的老虎,刺激它也是那样,不刺激它也是那样,总之是要吃人的。
As WuSung saw it, the tiger on Chingyang Ridge was a man-eater, whether irritated or not.
鞠导演说:“赤手空拳打死老虎是不可能的,即使是世界上最勇猛的人都无法办到,因此我们给武松加了把刀。”
"It is not possible to kill a tiger with your bare hands, even the bravest man in the world couldn't, so we had to give Wu Song a knife, " Guk argued.
美国加州一名现代版“武松”喝酒喝到神志不清,连蟒蛇都敢咬。不过因被指控虐待动物,这位“好汉”还在警察局里头。
A California man is now facing animal abuse charges for allegedly biting a snake when he was "black out" drunk.
美国加州一名现代版“武松”喝酒喝到神志不清,连蟒蛇都敢咬。不过因被指控虐待动物,这位“好汉”还在警察局里头。
A California man is now facing animal abuse charges for allegedly biting a snake when he was "black out" drunk.
应用推荐