一年过去了,武器核查仍在继续。
我们派出了数百名武器核查人员,监督伊拉克消除武器。
We have sent hundreds of weapons inspectors to oversee the disarmament of Iraq.
你可以看见,武器核查车辆到达了右边这幅图片的下半部分。
N. inspection team is arriving, and you can see the inspection vehicles arriving in the lower portion of the picture on the right.
但是,安南同时批评了伊拉克对武器核查的不重视,及美国的单方面军事行动。
Annan, however, criticized both Iraq for neglecting arms inspectors and the United States for acting unilaterally.
他们将于11月27日正式开始武器核查。圣诞节前后,另外70位核查人员也将前往伊拉克。
They will start formal inspections on November 27. another 70 inspectors will join the team by Christmas.
我们不知道伊拉克具体是在转移什么,但是武器核查人员们已经听说了这些地点,伊拉克因此知道他们会到那里去。
We don't know precisely what Iraq was moving, but the inspectors already knew about these sites, so Iraq knew that they would be coming.
Sort战略进攻武器裁军条约,或者是2002莫斯科条约,把美国和俄国部署的核弹头分别削减到1700- 2200枚,不过没有经过核查。
Sort Strategic Offensive Reductions Treaty, or 2002 Moscow Treaty, cuts us and Russian arsenals to 1, 700-2, 200 operationally deployed warheads each. No verification procedures.
称这为坦白或魔鬼天才,伊拉克有意设计其化学武器计划以应付核查。
Call it ingenuous or evil genius, but the Iraqis deliberately designed their chemical weapons programs to be inspected.
到目前为止,核查委员会还没有发现这种武器,我们所发现的仅仅是一些空的化学武器弹头,这应该是还没有被公布和销毁的武器。
So far, UNMOVIC has not found any such weapons, only a small number of empty chemical munitions, which should have been declared and destroyed.
如果安理会通过,美利坚合众国将会核查你的国家并自动发现大规模杀伤性武器。
If the Security Council has enabled it, the United States of America can examine your country and automatically discover Weapons of Mass Destruction.
某个设施中与大规模杀伤武器有关的专家于一月中旬被命令停止工作,在家中回避核查人员。
In the middle of January, experts at one facility that was related to weapons of mass destruction, those experts had been ordered to stay home from work to avoid the inspectors.
某个设施中与大规模杀伤武器有关的专家于一月中旬被命令停止工作,在家中回避核查人员。
In the middle of January, experts at one facility that was related to weapons of mass destruction, those experts had been ordered to stay home from work to avoid the inspectors.
应用推荐