无论阿卜耶伊如何,武力冲突都将一触即发。
在解决与这些国家的矛盾时,我们不应该让自己陷于武力冲突的泥潭。
We should not engage ourselves in military conflict in solving problems with those countries.
尽管达尔富尔地区由武力冲突而导致的死亡人数有所下降,但是,地区间的紧张正在上升。
The number of deaths from armed confrontation in Darfur is down, but tensions are on the rise.
在此情形之下,英国外交大臣哈利法克斯勋爵与波兰驻伦敦大使康特·瑞克斯恩斯奇经协商约定,一旦发生武力冲突,两国之间将互帮互助。
Under it Lord Halifax, the British foreign secretary and count Raczynski, Poland's ambassador in London, agreed that their countries would aid each other in the event of attack.
不过,因为水资源而导致的利益冲突的确会恶化国家间的关系,甚至在两国间因为实力严重不均从而利益受损方未敢诉诸武力的局面下,情形依然是如此。
But conflicts of interest over water can certainly poison inter-state relations, even when an imbalance of power is so great that the aggrieved party could never consider using force.
他们的愿望是应由国际权威负责民族间的关系、解决国家间的冲突,而不必诉诸武力。
They wanted relationships between peoples to be placed under the responsibility of international authorities, which would be able to resolve conflicts between States without recourse to war.
现在冲突已经开始,减少冲突事件的唯一方法是付诸于决定性的武力。
Now that conflict has come, the only way to limit its duration is to apply decisive force.
可现在以色列甚至不愿意与哈马斯谈判。而对于哈马斯而言,在黎巴嫩冲突之后,很有可能再次做起能通过武力解放巴勒斯坦的美梦。
But right now it is not even talking to Hamas—and Hamas, after the Lebanon war, is in danger of subscribing anew to the old illusion that Palestine can be liberated by force.
可现在以色列甚至不愿意与哈马斯谈判。而对于哈马斯而言,在黎巴嫩冲突之后,很有可能再次做起能通过武力解放巴勒斯坦的美梦。
But right now it is not even talking to Hamas—and Hamas, after the Lebanon war, is in danger of subscribing anew to the old illusion that Palestine can be liberated by force.
应用推荐