电子书正在流行,电子报纸将会步后尘吗?
Electronic books are becoming popular. Will newspapers follow?
她步她父亲的后尘,在电视台工作。
She works in television, following in her father's footsteps.
他命中注定要步父亲的后尘,过戎马生涯。
He was destined for a military career, like his father before him.
请不要步他后尘。
否则,外部董事就会步西蒙斯女士的后尘,再一次在校园里受到欢迎。
Otherwise, outside directors will follow the example of Ms. Simmons, once again very popular on campus.
参议院现在看起来可能会步众议院后尘通过医改法案。
The Senate now looks likely to pass a health bill in the footsteps of the House.
皇家荷兰壳牌集团的总裁说他们没有计划步他们竞争者的后尘,舍弃炼油业。
Royal Dutch Shell PLC's chief executive says he has no plans to follow in the footsteps of rivals and shed refineries.
孩子是同性恋,他们会感觉难以启齿,就像是步了父母的后尘,而不是命中注定。
If the children actually are gay, they may feel inauthentic, like they are following in their parents' footsteps rather than becoming who they intrinsically are meant to be.
参见《意大利会步希腊后尘吗? 》 As Greecegoes,so goes Italy?
芮芙卡希望女儿不要步她的后尘,但玛丽亚在她11岁的时候产下一个儿子。
She urged the girl not to follow her example - but Maria gave birth to son Ion while only 11.
有人怀疑这家四面楚歌的公司会步那两家公司的后尘。
Some wondered whether the embattled firm would go the way of those two investments.
你别步他们后尘。你要掌控你的生活并且决定你想要怎样活着。只要你想,你就可以追寻你的梦想。
Don't let that be you. Take control of your life and decide how you want to live. You can go after your dreams if you choose to.
投资者担忧主权债务危机蔓延,葡萄牙和西班牙可能步爱尔兰的后尘,向欧盟和国际货币基金组织申请资金援助。
Investors continued to worry about the possibility of contagion to Portugal and Spain following Ireland's decision to ask for aid from the European Union and the International Monetary Fund.
好莱坞有条不成文的禁忌,那就是电影业不应该步音乐行业的后尘。
A common refrain in Hollywood is that the film business must not go the way of music.
对如今那些在伊拉克和阿富汗,利比亚和巴尔干步我后尘的人们,我怀着无比的尊重。
My respect for those who today follow the same path in Iraq and Afghanistan, Libya and the Balkans is unbounded.
一些预算专家说,美国其他现金吃紧的州可能会步加州后尘,向华盛顿寻求更多帮助。
Other cash-strapped states may follow Mr. Schwarzenegger in turning to Washington for more help, some budget experts said.
“我不会让我的女儿从事花样滑冰,”当她被问起是否会步她妈妈的后尘时,她说道。
"I wouldn't let my daughter take up figure skating," she said, when asked whether she would follow her own mother's path.
世界卫生组织官员布尔克•菲施布恩说,亚洲将步欧洲之后尘,抽烟的女人会越来越多,而男人会越来越少。
The worry, says Burke Fishburn of the World Health Organisation (WHO), is that Asia will follow the Western trend, with more women taking up smoking as men quit.
当我们挚爱的游戏系列拐了个意想不到的弯儿,我们跑到论坛上愤怒地狂喷,以防还会有别的系列步此后尘:不能带给我们记忆中的感觉。
We angrily assault message boards when our favorite franchises take an unexpected turn, in the fear that number two or number three will fail to capture those feelings we had before.
该报称,目前欧元区国家中意大利最有可能步希腊的后尘而陷入混乱。
Italy, it argued, was now the euro-zone country most likely to follow Greece into turmoil.
再过多久其他发达国家也会步他们的后尘呢?
How much longer until the rest of the rich world follows their lead?
其他人如果步加拿大华人的后尘,也是有希望的。
Still, there is hope for others if they follow the Chinese-Canadians' lead.
越来越多的美国人希望能够步温斯洛的后尘。
由于投资者对全球经济状况恶化的担心,亚洲股市继续步华尔街后尘下滑。
Stock markets in Asia have followed the downward trend set by Wall Street as fears mount over the state of the ailing global economy.
很多人希望购买了叙国90%以上石油产品的大买家欧盟能够步美国的后尘对其进行能源制裁。
Many hope the European Union, which buys up to 90% of Syria's oil, a big earner for the government, will follow America in imposing energy sanctions.
肯尼亚和加纳则步乌干达的后尘。
在主权债务引起举世恐慌的时刻,英国决心不步希腊之后尘,这一消息顺应民心。
The message—that, at a time of worldwide jitters over sovereign debt, Britain is determined not to be classed with the likes of Greece—is welcome.
其他国家也可能快速步英德后尘。
其他国家也可能快速步英德后尘。
应用推荐