行善者站在神殿门口,博爱者步入殿堂。
He who does good comes to the temple gate, he who loves reaches the shrine.
设计师表示以植物装饰秀场,更多的不再是为了美观,而是为婚纱秀营造一种步入殿堂般的氛围。
Stylist says, to plant adornment shows more beautiful, but no longer is to build a show for wedding hall into the atmosphere.
后来他与那名护士相爱,两人最终步入婚姻的殿堂。
He later fell in love with the nurse and they finally got married.
恭喜你们步入爱的殿堂。
女性和男性应该在婚姻和金钱的问题上更加坦率,而不是在没有考虑财务未来的情况下就满脑子幻想地步入婚姻的殿堂。
Women and men should be more upfront about marriage and money, instead of entering marriage starry-eyed without considering the financial future.
你可能会觉得以身相许、步入婚姻殿堂是理想的生活方式,但这不是唯一的生活方式。
You might think that committed relationships and marriage are the ideal lifestyle, but it's not the only lifestyle.
美国一项研究显示,男人一般在结婚以后行为会变得更好,一方面是因为婚姻可能会帮助改善他们的行为,另一方面大概因为,好男人本来就更可能步入婚姻殿堂。
Men tend to behave better when they're married - both because marriage is likely to help improve their behavior and nicer men are more likely to be married in the first place, according to a us study.
当然,那些大的感动时刻,如步入婚礼的殿堂、得到巨大的提升都是非常甜蜜的,但是,这感觉转瞬即逝。
Sure, those big emotional "pow!" moments, such as walking down the aisle or getting a huge promotion, are pretty sweet — for a while.
我能够怀疑一切事物,我可以带着鄙夷之情笑看这个世界,但这无法阻止我继续享用美食,继续安然入睡,继续步入婚姻殿堂。
I can doubt everything, I may very well smile contemptuously at the world, but this will not prevent me from eating, from sleeping peacefully, and from marrying.
黑色是高雅的鸡尾酒会的传统礼服颜色,但据《每日邮报》报道,英国新娘现在开始流行穿着黑色婚纱步入婚礼殿堂。
It is traditionally the preserve of chic cocktail parties, but black is now the dress shade of choice for British brides, the Daily Mail reported.
什么时候,我才能和我心爱的人步入婚姻的殿堂呢!
When am I gonna walk down the aisle and marry the man of my dream.
所谓“闪婚”,指的就是情侣在初次约会后很快步入婚姻殿堂。
In this case, a couple gets married shortly after their first date.
在中国迎来2008年北京奥运会倒计时一周年之际,刚步入婚姻殿堂的篮球巨星姚明表示,备战奥运第一,生孩子暂不考虑。
China's newly wed basketball sensation, Yao Ming, said babies would take a back-seat to Olympic preparations as the host country began the one-year countdown to the 2008 Beijing Games.
我和男友交往已快一年,我们都感到是携手步入神圣的婚姻殿堂的时候了。
My boyfriend and I had been dating for almost a year and both felt the time was right to join our lives together in holy matrimony.
姜乾金表示,为了维持恋情,异地恋人需要步入婚姻殿堂。
Jiang said a process from long-distance romance to marriage was necessary to sustain the relationship.
如果有来生,我愿做你的妹妹,即使我们无法步入婚姻的殿堂,我也可以做你永远无法割舍的亲人。
If there is an afterlife, I wish to be your sister, even if we cannot step into the palace of marriage, I also can do you can never give up.
恭喜你们步入爱的殿堂。祝百年好合! !
Congratulations you enter the palace of love. Wish roses: harmonious!
当这对爱侣在1981年7月29日步入婚姻殿堂的时,婚礼仪式通过电视在全世界范围内直播,彼时正有数百万人收看了这场被世人称道的世纪婚礼。
When the couple married on July 29, 1981, the ceremony was broadcast on television around the world, with millions of people tuning in to see what many considered to be the wedding of the century.
在他的哥哥angel打斗了近25年后,他也随着哥哥的脚步步入了摔跤的殿堂。
After spending years fighting with his older brother, Angel, in close quarters, he followed Angel onto the wrestling mat.
人生的旅途上,让我们不怕跌倒,满怀希望,一起步入成功地殿堂。
Thee journey of life, let we are not afraid to fall, full of hope, into the hall successfully.
一个月后,在他的提议下,我们于07年1月(也就是第一次“眨眼”的三个月后)步入了婚姻的殿堂。
A month later, he proposed, and we got married in January 07 - three months after that first "wink".
作为一个三岁男孩的父亲,他近期即将步入婚姻殿堂。 由于近几年持续报道了非洲冲突、中东非洲冲突,他的大名在业内已拔得头筹。
The father of a 3-year old boy and soon to bemarried, he had been one of the most familiar names in the business in recentyears, covering conflicts in Africa, the Middle East and Africa.
恭喜你们步入爱的殿堂。祝百年好合!
Congratulations to you into the palace of love. Wish good luck one hundred!
这家公司声称超过700多对男女因为在这家网站认识而步入婚姻殿堂。
The firm claims more than 700 marriages have taken place between people who met on its website.
抱着对英语的无限兴趣和热爱,在大学期间,我如愿以偿地步入了英语的殿堂。
Holding infinite interest and love for English, at university, I successfully stepped into the palace of English learning.
如果你将要步入婚仪殿堂,或者想要帮助新郎和新娘但是又帮不上他们什么,记住问问他们是否愿意在婚礼结束后帮助清理会场。
If you "re going to a wedding and you want to help out the bride and groom, but they don" t have anything for you to do, consider asking them if they want help cleaning up after the wedding.
如果你将要步入婚仪殿堂,或者想要帮助新郎和新娘但是又帮不上他们什么,记住问问他们是否愿意在婚礼结束后帮助清理会场。
If you "re going to a wedding and you want to help out the bride and groom, but they don" t have anything for you to do, consider asking them if they want help cleaning up after the wedding.
应用推荐