他和家人此前一直生活在肯尼亚一个难民营中。
He and his family had been living in a refugee camp in Kenya.
福山:我们此前一直在交谈,直到谈到刚刚你提及的那类自由化问题,当然,这是指修正人民币的价值,此时我们的脸色都有点难堪。
Fukuyama: we've been talking until we're blue in the face about the kind of liberalization you've just mentioned, and of course about revising the value of the renminbi.
从那以后,他信及其盟友就遭受到来自泰国法院的一系列打击,而此前泰国法院一直不敢对大权在握的政界人士采取行动。
Since then, Mr. Thaksin and his Allies have suffered a series of legal blows at the hands of Thai courts, which previously had been fearful of taking on the country's powerful politicians.
此前,该团体一直在自己的网站上运作这次讨论,但只允许使用英语,而不允许用户用阿拉伯语张贴文章。
Previously, Global Citizens Corps ran its own site for this discussion, but it did not allow users to post in Arabic, only in English.
麦克达德告诉检查人员,他当时让富尔德浏览了一份展示雷曼在此前三个季度里一直使用回购105转移数十亿美元的演示文稿。
Mr McDade told the examiner he had walked Mr Fuld through a presentation that showed Lehman had been using Repo 105 to the tune of billions of dollars in the previous three quarters.
贝纳此前一直受到共和党内一些“茶党”议员的压力,要他拒绝妥协,坚持更大幅度削减预算。
Boehner had been under pressure from some lawmakers in the Republican Party's "Tea Party" faction to reject a compromise and insist on greater spending cuts.
此前他一直同一种特殊类型的胰腺癌战斗,并且在2009年接受了一次肝移植。
He had been battling an unusual form of pancreatic cancer, and had received a liver transplant in 2009.
没有胡斯尼的帮助是做不到的,此前,我一直认为他不愿意深入参与和平进程,但那天晚上,他显得坚定、有条理、讲求实效。
I couldn’t have done it without Hosni. I had thought he was often too resistant to getting deeply involved in the peace process, but that night he was strong, clear, and effective.
茱丽于六月底乘坐直升机抵达莱瓦尔医院。此前,她与皮特带着他们的其他四个孩子马德克斯、帕克斯、扎哈啦和夏洛伊一直住在普罗旺斯的一幢别墅里。
Jolie arrived at the Lenval hospital in late June by helicopter from the Provence villa where she and Pitt had been staying with their four other children — Maddox, Pax, Zahara and Shiloh.
此前,该公司一直由三种业务部门构成:分别针对电信运营商,大企业和较小点的公司提供设备。
The firm had been comprised of three lines of businesses: gear for telecom operators, large enterprises and smaller businesses.
乐观主义者或许会认为,两党最起码另对方感到羞愧,以至于对于自己此前一直回避的问题终是作出了艰难的决定。
An optimist might infer that each party is at last shaming the other into taking the hard decisions they had previously ducked.
哈马斯已被允许进入巴勒斯坦解放组织(PLO),而此前,它一直被该组织排除在外。
Hamas is also to be allowed into the Palestine Liberation Organisation (PLO), the national umbrella body, from which it had always been excluded.
此前,CPU图中包含表示启动和停止的周期,现在则是一直占满。
The CPU graph, which had previously consisted of cyclical fits of starts and stops, is now more consistently saturated over time.
谷歌此前一直在专利收购上与苹果及微软展开激烈竞争。
Google has been battling with Apple and Microsoft over patents.
此前几年来,马尔瓦特一直同邻族、另一个普什图小部落巴塔尼(Bhattani)存在世仇。
For several years previously, the Marwat had been feuding with their neighbours, the Bhattani, another small Pushtun tribe.
但是,由于该公司此前已经一直很成功,Wilby不想进行迅速和剧烈的变革,他想首先确保自己理解公司的当前运作方式。
However, because the company has been successful so far, Wilby doesn't want to change things too quickly or drastically, and he wants to be sure that he understands how the company currently works.
通过允许使用我们此前一直使用的REST接口来在数据库级别复制数据,CouchDB使得数据复制工作变得很轻松。
CouchDB makes this easy by giving you the ability to replicate at a database level using the same REST interface you've been using thus far.
该公司此前一直是智能手机领域的领先者,但过去几年却落后于苹果和黑莓制造商RIM等竞争对手。
The Sunnyvale, Calif., company had been a leader in the smart-phone market, but fell behind rivals such as Apple and BlackBerry maker Research In Motion Ltd. over the past several years.
很多大公司都还没有为云计算做好准备,而zoho此前一直受到硬件需求限制。
While this has been an important option for large enterprises not ready for the cloud, its limitation has always been the hardware requirements that went along with it.
这个税额将从今年10月生效并将持续5年时间。 此前从4月以来一直实行高达24.2 %的临时关税。
Temporary duties of up to 24.2% have been in place since April.
阿隆索说:“我此前一直在等待时机对维特尔发起攻击-也许可能要等到最后10圈,但是突然他的车子出现了问题,所以我能在比预期更早的时候找到机会超过他。”
"I was waiting for the time to attack Vettel - maybe the last 10 laps - but suddenly he had a car problem and we had a chance to overtake him earlier than we expected, " Alonso said.
在此前两个月里,我们一直在不断地讨论这件事。
For the past two months we have talked and talked about making this decision.
这两人此前一直是该节目最成功的参赛选手。
The two men had been the show's most successful players until then.
艾伦·斯温森,在北拉斯维加斯的一个建设工,说他此前一直在努力偿还他的按揭,现在则决定尽可能的厉行节约来抵御未来的灾难。
Alan Swinson, a builder living in North Las Vegas, says he has struggled to keep up with his mortgage in the past and is now determined to scrimp and save all he can to ward off future calamities.
此前用户的信息一直是默认隐私状态。
Previously, most of a user's information was private by default.
我母亲去年逝世于96岁,此前她一直住在一家敬老院里。那里的护理主任告诉我,有些人认为阿尔茨海默氏症是传染病。
At the assisted living facility where my mother lived until she died last year at age 96, the nursing director told me that some people think Alzheimer's is contagious.
早期对这些设备的检验结果良好,而且此前在手机业务上一直畏畏缩缩的微软,此次将斥巨资推广新手机。
Early reviews of the devices have been positive, and Microsoft, which has faltered repeatedly in the phone business, plans to spend heavily to market the new handsets.
但为什么此前,我们一直都没能发现大量水呢?
So why haven't we seen significant amounts of water until now?
但为什么此前,我们一直都没能发现大量水呢?
So why haven't we seen significant amounts of water until now?
应用推荐