立领、翼领和异色领的衬衫,不太适合和正装西装相配套。
Collar, wing collar and Harmonia collar shirt, suit and dress is not suitable for matching.
男孩通常穿西装,打领带,穿正装鞋。
其他男士要穿普通西装或日间礼服——即包括长风衣和西式马甲在内的正装。
Male civilians are asked to wear either lounge suits or a morning suit, formal attire that includes a long jacket and a vest.
他说:“‘西装正装’是出席葬礼或受邀与某人父母共进晚餐时穿的。”
"A lounge suit is what you wear to a funeral or when invited to dinner with someone's parents," he says.
“西装正装”比“不打领带”更正式一点,其实就是着商务正装,只不过听起来活泼一点,适合晚上出去玩,它通常跟女士鸡尾酒会礼服搭配。
A step up from No Tie, Lounge Suit is really just business suits, jazzed up to sound like it will be a fun evening. It is often accompanied by Cocktail Dress for women.
在这一程序步入尾声之际,一位身穿白色正装衬衫、深色西装外套和时髦褪色牛仔裤的年轻男士走上前来。
Toward the end of this process, a younger man came forward in a white button-up shirt, a dark blazer and trendily faded jeans.
威利斯说:“‘西装正装’就是普通商务装,穿衬衫打领带,适合半正式场合,除非明确说明不打领带。”
"Lounge suits are normal business suits, worn for semiformal occasions with a shirt and tie-unless no tie is specified," says Ms. Willis.
威利斯说:“‘西装正装’就是普通商务装,穿衬衫打领带,适合半正式场合,除非明确说明不打领带。”
"Lounge suits are normal business suits, worn for semiformal occasions with a shirt and tie-unless no tie is specified," says Ms. Willis.
应用推荐