有了理想世界,我们才能安于有缺陷的现实生活,因为现实生活中的缺陷,正是理想者的工作要点。
Only when having an ideal world, we are willing to live in such an unperfect real society, as the defects in the real life are right the working points of the persons with ideals.
摩纳哥维景酒店的经营者LucaVirgilio表示,降低酒店质量将是一个错误;客人愿意选择维景酒店,正正是因为该酒店的豪华。
Luca Virgilio, who runs the hotel Metropole in Monaco, says it would be a mistake for him to compromise on quality; clients visit the hotel precisely because it is luxurious.
另一方面,假如美国国内经济出现问题,也会让亚洲各国的经济一蹶不振,因为很大程度上讲,正是美国的那些消费者,让亚洲很多国家的经济得以增长。
So could problems in the U.S. economy, whose consumers fuel much of Asia's expansion.
投资者说正是这种独立性帮助德克·萨斯人挑选卖空股票,因为他们不惧怕反其道而行。
Investors say this independent streak helps Texans pick stocks to short because they're not afraid to go against the grain.
也许在这一点上殖民者应当受到有限的谴责,因为正是欧洲大国画了暧昧不清的边界线。
Perhaps in this more limited sense one can blame colonialism, because it was the European powers that drew the dubious borders.
幸运的是,正是这些谎言可以探测,因为这类谎言必然会在撒谎者的行为举止中留下线索。
Fortunately, those are also the lies that are detectable, because those are the kind of lies that invariably produce clues in the liar's demeanour.
真正该被责怪的正是酒店业决策者们,因为你们让这些在线旅行社一次又一次掌握着与消费者进行价格对话的机会。
Blame lies squarely at the feet of hotel industry executives that have time and time again allowed OTCs to control the room pricing dialogue with consumers.
而当下正是因为对未来没有把握,才驱使投资者抛售股票,才让他们犹犹豫豫地考虑是否应该转而买入。
And it's the current uncertainty about the future that is driving investors to sell and to wonder whether they shouldn't instead be buying.
或许这位“恐外”的领导人应该读一下关于其城市历史的书,呵呵,因为维也纳摩天轮的设计者沃尔特·巴赛特正是一位英国人。
Perhaps the xenophobic party boss should read up on his city's history. Vienna's wheel was designed by Walter bassett-a Briton.
如果增长率继续下降,希腊将无法实现财政收入目标,甚至会要求更多援助。市场走势表明,投资者预期希腊最终将会债务违约,很大程度上正是因为担忧上述恶性循环。
A further decline in growth could cause Greece to miss revenue targets and even seek more bailouts, which is largely why the market is pricing in the likelihood that Greece will eventually default.
此外还有种对二者之间联系的解释:说不定正是因为吃了那么多巧克力才让人们感到低落。
And they said it may be that eating a lot of chocolate actually causes people to feel depressed, another possible explanation for the association they saw in the study.
也许低利率正是市场回暖的主要原因,因为它鼓励投资者将现金投入市场来寻求高回报。
Those low interest rates have probably been the main driver of the rally, encouraging investors to put their cash to work in search of higher returns.
这是因为削减关税意味着比印度更多的消费者试图通过进口巧克力来满足他们的渴望(而事实也正是这样)。
This was because the tariff cuts meant more than Indian consumers being able to satisfy their cravings for imported chocolate (though they did that, too).
咆哮实际上,大吼大叫的管理者正是在降低他们自身的威信,因为他们看似已经无法控制自我了。
Yelling. Managers who yell actually diminish their own authority because they look out of control.
因为正是这种高度神秘感,使忠实的果粉对苹果公司的一举一动都热情追捧,丝毫不亚于执着的影迷对奥斯卡颁奖典礼的狂热。 消费者对苹果的这份钟情,其他科技公司只有羡慕的份儿。
That same high level of secrecy encourages the Apple faithful to treat each Apple event like it's the Oscars, speculating with a fervor other tech companies can only hope for.
也许正是因为这一原因,是有如此多“迷失”或“错放”的造物要收集起来,其中有一些甚至自从时间开始的那一刻起,自我们作为造物者的第一个收缩周期以来,就一直存在。
It is perhaps for this reason that there are so many "lost" or "misplaced" creations to gather up, some of which have existed since the beginning of time and our first contraction cycle as creators.
在这种状态下,人们不记得自己是谁,并会离开自己的家人和工作”研究者们特别提到。也许正是因为这种迷茫的失忆症在影视中的泛滥,才导致了82.7%的受访者都对这种错误观点坚信不疑。
Perhaps because of the prevalence of this blank-stare amnesia in television and movies, a whopping 82.7 percent of those surveyed shared this (incorrect) view of the condition.
按照鲁宾上面的说法,Android是一个面向网络开发者的云系统,这很有意思,因为这不正是Chrome的定位吗?
Interesting that Rubin is positioning Android to be a Cloud OS for web developers. Isn't that what Chrome is for?
正是因为其相互的作用,使得传统的流动性提供者变成了流动性的需求者,新进资金到位速度慢,并且资产价格常常下降或者反弹现象。
As this happens, traditional liquidity providers become demanders of liquidity, new capital arrives only slowly, and prices drop and rebound.
然后观察者就不在了,因为观察者就是过去,这正是思想的本质。
Then the observer is not, for the observer is the past, the very nature of thought.
正是因为我有着渺小、羞愧的感受,所以我才想要成为一名“伟大”的表演者。
It is because I had feelings of being small and dishonored that I wanted to be a "big" performer.
一些男性沙文主义者可能会抱怨女老板,但或许正是因为这些女老板,他们才得以保住饭碗。
Some male chauvinists may have grumbled about female bosses, but those bosses may have been the reason they kept their jobs.
研究者们解释说,着是因为,这个游戏之所以好玩,正是因为婴儿可以预期游戏的结果。
The researchers' interpretation for this is that the game relies on being able to predict the outcome.
熊猫美丽而浓密的毛皮是他们深受喜爱的原因之一。但正是因为这身毛皮,使他们惨遭偷猎者的非法猎杀。
Their beautiful dense fur is one of the reasons why we find them so adorable. But precisely because of their fur, pandas are hunted and killed illegally.
熊猫美丽而浓郁的毛皮,是它们深受喜爱的原因之一,但正是因为这身毛皮,使它们惨遭偷猎者的非法猎杀。
Their beautiful, dense fur is one of the reasons why we find them so adorable, but precisely because of their fur, pandas are hunted and killed illegally.
熊猫美丽而浓郁的毛皮,是它们深受喜爱的原因之一,但正是因为这身毛皮,使它们惨遭偷猎者的非法猎杀。
Their beautiful, dense fur is one of the reasons why we find them so adorable, but precisely because of their fur, pandas are hunted and killed illegally.
应用推荐