第二部分,对传统惩罚功利主义理论代表贝卡里亚、边沁的惩罚正当性证明进行论述,接着分析马克思对功利主义证明提出的质疑。
In part two, the author discusses the traditional utilitarian theory laid down by Beccaria and Bentham, and then analyses Marxian question put foreword for its justification.
但是这只不过是一个双方用来在国际大众面前相互辱骂、并证明各自军事行动的正当性的好机会而已。
But there is a good chance that the two parties will merely use them to trade insults before an international audience and justify their military action.
经济疲软证明今天行动的正当性,也表明价格的突然飙升是不可能的。
The economic weakness that justifies action today also makes it unlikely that prices will suddenly surge.
可是我的幸福正应当证明存在本身的正当性!
球员对待俱乐部和队友的不合作态度可证明俱乐部根据内部规定处罚该球员的正当性。
The player’suncooperative attitude towards the club and his team-mates would certainlyjustify sanctions being imposed on the player in accordance with the club’sinternal regulations.
看起来这些事情是设计好的,用来证明资产出售的正当性。
Those cases also seem designed to help justify the sell-offs.
在那个时刻,你们说:我的幸福有什么意义!它是贫乏、污秽与可怜的自满。可是我的幸福正应当证明存在本身的正当性!
The hour when ye say: "What good is my happiness! It is poverty and pollution and wretched self-complacency. But my happiness should justify existence itself!"
马克思对惩罚正当性的怀疑,主要是基于对传统惩罚理论对惩罚正当性的证明的分析。
Marxian suspicion of the justification of the punishment is based on his analysis of the traditional theories of punishment.
行政法律规则需要通过沟通程序证明自己的正当性,即客观性(真实性)和主体性(可接受性)。
Administrative legal rules must prove itself legitimacy by communicative process; that is to say, administrative legal rules must have objectivity (authenticity) and subjectivity (acceptability).
理论和实践证明家庭具备自我调节的正当性和可能性,但是调节存在一定的局限。
Theory and practice have proved that family have the legitimacy and the possibility of self-regulation, but the regulation has limitations.
这些机构最近正在围绕预算问题而不断扯皮,并且努力证明其存在的正当性,因此他们有时候“做事粗鲁”。
These organizations are often fighting over budgets and attempting to justify their existence, thus they sometimes act muscularly.
立法者通过语言,确立了社会资源的分配原则,而语言所表征的分配方式本身,证明着规范的正当性。
It is by language that the legislature establishes the principles to distribute social resources, and it is the way of distribution expressed by language itself that justifies the legitimacy of law.
证明标准在民事诉讼中具有极其重要的地位,它直接关系到民事审判的效率性和正当性。
Standard of proof play an important role in civil action, relating directly to the efficiency and justifiability of civil justice.
担心单单合法行动不能证明雇主依靠种族的正当性,如果它会伤害有能力的人。
Fear of legal action alone, he said, "cannot justify an employer's reliance on race" if it hurts qualified individuals.
诉讼中,有效证明与维护程序正当性时常表现为此消彼长的二律背反关系。
During law suits, valid testimony often runs counter to the protection of procedural righteousness.
不过通过什么样的理由来证明这种限制的正当性,以及哪些言论应当施以何种的限制却往往也是争论的焦点所在。
But the central point of the argument usually lies in whatever reason should be used to testify the justness of the restriction, also what kinds of speeches should be restricted and how.
证明责任具有辅助法官裁判要件事实真伪不明案件,指导当事人参加诉讼,提高司法效益及证成法官裁判正当性的重要功能。
The burden of proof can assist the judge to adjudicate the essential fact, instructs the litigants to participate in the lawsuit, enhance the judicial benefit and prove the rightness of the judgement.
公正程序是否能证明结果的正当性?
这次战争的最大胆的理由是,美国和其他国家正面临着伊拉克“武装攻击”的危险,借以证明它们使用武力进行自卫的主权权利的正当性。
The boldest argument for war is that the United States and other countries face the prospect of an "armed attack" by Iraq, thus justifying the sovereign right to use force in self-defense.
这次战争的最大胆的理由是,美国和其他国家正面临着伊拉克“武装攻击”的危险,借以证明它们使用武力进行自卫的主权权利的正当性。
The boldest argument for war is that the United States and other countries face the prospect of an "armed attack" by Iraq, thus justifying the sovereign right to use force in self-defense.
应用推荐