Mr Genachowski现在想将草案变为正式规定,并再加上两条。
Mr Genachowski now wants to turn these into formal rules and to add two more.
他以学校的正式规定为幌子让队里最好的队员在公开示范会上表演。
He asked the best members of the team to perform at the exhibition under the guise of an official school requirement.
联邦储备系统公布了关于第二轮美国最大的银行压力测试的正式规定。
The Federal Reserve issued its final rules for a second round of stress tests at America's biggest Banks.
尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。
While some companies have formal policies, most of the time you'll have to feel out whether it's OK.
这项提议将意味着驾驶司机们将会在进入北京繁忙地段之后要多交一份尚未正式规定的附加费用。
The proposal would hit drivers with a yet-unspecified surcharge to travel into Beijing's high-traffic areas.
只有通过全部测试和检查的产品方可使用或向客户销售(除非下面第4 . 13款正式规定例外项目)。
Only products that have passed all tests and inspections are subsequently used or sold to customers (unless an official exception is made under section 4.13 below).
“不管怎么说,我反正不走,”爱丽丝说,“再说,那根本不是一条正式规定,是你在这儿临时发明出来的。”
'Well, I shan't go, at any rate,' said Alice: 'besides, that's not a regular rule: you invented it just now.'
西南航空同美国其他大多数航空公司一样,多年来有一条正式规定要求身体容积超过一人座的乘客应购买双人机票。
Southwest, like most of the major United States carriers, has had a formal policyin place for years requiring that passengers who can’t physically fitinto a single airline seat must buy two.
非正式组织是指人们在共同的工作过程中自然形成的以感情、喜好等情绪为基础的松散的、没有正式规定的群体。
Informal organization is referred to the loose and no official binding groups that naturally formed in works based on emotions such as favorite enjoys.
尽管一些人认为设置工资上限或许能够改善目前这一状况,提高棒球比赛的竞争性,但眼下尚未有任何正式规定出台。
Although some say salary caps might remedy the situation and increase the competitiveness of the sport, no formal restriction exists at this time.
按国际税务局法第877节的正式规定,美国公民如果为逃避所得税自愿放弃美国国籍而国际税务局又能够证实这一点的话,这些人仍然负有纳税义务。
Officially, International Revenue Code section 877 says that if US citizens renounce their citizenship to avoid income taxes, and the IRS can prove it, their tax liability remains.
如同其它任何条约一样,《世界卫生组织烟草控制框架公约》规定了其缔约方,也即正式加入该公约的各国(以及欧洲联盟)的法律义务。
As with any other treaty, the WHO FCTC confers legal obligations on its Parties - that is, on the countries (and the European Union) that have formally acceded to it.
为了解决这些担忧,FCC鼓励通信公司遵守四条非正式的互联网流量管理规定。
To address such concerns, the FCC has encouraged firms to adhere to four informal guidelines on internet-traffic management.
好像他们的着装规定不是很正式。
你认为接受BabyCenter调查的父母所采取的那些严格规定是正确的,还是太过正式了?
Do the strict rules embraced by parents in the BabyCenter survey seem right, or too formal?
那是我们在学校的最后一天,已经考过了那些“如此重要又如此让人恐慌的”中等教育中心委员会所规定的考试,之前也举行过了正式的道别会。
That was the last day at school, after the formal "FAREWELL" just ahead of those "oh-so-important and scary" 9 CBSE exams.
而接受非学校教育的孩子也可以保持自己的学习档案,只不过这些档案的形式不是国家法律规定的那种形式而已,或者即使沿用常规的学习记录形式,但还会结合一些别的形式,如知识模块式、杂志式、写实性个人档案式或非正式档案等。
Unschoolers can keep records other than or in addition to those required by states law in the form of grids, journals, portfolios, or informal transcripts.
根据潜在的收购者在市场上所买进的股票的多少,有时需要根据交易所的规定,向其他持股人发出正式的收购要约。
Depending on how many shares a potential acquirer buys in the market; a formal offer to other shareholders may be required under stock exchange regulations.
我们可以依靠非正式文件来规定这类不变量,我们标准化和检查的不变量越多,效果就越好。
We can rely on informal documentation to specify such invariants, but the more invariants we can formalize and check, the better.
规则明确规定,皮球必须是被“踢”向前方,比赛才算正式开始,所以这种情况(手碰向前),仍然处于“死球”状态(比赛仍然没有重新开始)。
The law states that the ball must be kicked forward in order to be in play – so in this instance, the ball is still dead.
在较正式的情况中,你可能要照规定穿着,例如“请着正式服装”等等。
For more formal affairs, you will probably be told what to wear, such as "formal dress requested," etc.
判以点球重罚。规则明确规定,皮球必须是被“踢”向前方,比赛才算正式开始,所以这种情况(手碰向前),仍然处于“死球”状态(比赛仍然没有重新开始)。
Award a retake. The law states that the ball must be kicked forward in order to be in play - so in this instance, the ball is still dead.
此项规定,正式意义上解决了1993年的法律没有明确处理的问题。
The ruling, in a formal opinion letter, tackles a question not explicitly addressed in the 1993 law.
混合夸大这一问题的是一条规定,该规定称在欧盟境内任何地方发现的没有正式文件批准的移民将遣返到他们的进入欧盟的入口国-通常是希腊。
Compounding the problem is a rule that says undocumented immigrants found anywhere in the EU must be returned to their country of entry-usually Greece.
话虽如此,每家公司都有自己的关于在电子通信所需的正式程度不成文的规定:制定它们是什么以及跟随他们。
Having said that, each company has its own unwritten rules about the degree of formality required in electronic communications: work out what they are and follow them.
感恩节的大餐并没有正式的“规定”。有人喜欢设法做点与平日不同的事情。
But there are no official "rules" for a Thanksgiving meal. Some people like to find ways to do things a little differently.
不过真正将当事人传唤到法庭的情形还是难得一见的。因为按照规定,只有投诉者亲自前往法庭签字认可后其投诉才能正式成立。
Getting a summons is rare, because the person who complained must go to court to sign a complaint.
不过真正将当事人传唤到法庭的情形还是难得一见的。因为按照规定,只有投诉者亲自前往法庭签字认可后其投诉才能正式成立。
Getting a summons is rare, because the person who complained must go to court to sign a complaint.
应用推荐