作为正式的制度安排,法律应该担负起更多的资源整合和配置功能。
As a formal institutional arrangement, the law should shoulder more functions on resources integration and configuration.
教先例的传统意味着我们有一个正式的制度向下一代传承我们整个的法律文化。
The system of teaching about the past means that we have a formal system for transmitting our whole legal culture from one generation to the next.
但是,教学指导这种入职教育形式至今还没有形成正式的制度,在理论上对教学指导的研究也不够深入。
However, mentoring as a way of inductive teacher education has not yet formed a formal system, while the theoretical research on mentoring is not profound enough.
作为一种兼具投机性与投资性、高风险与高收益的证券交易方式,世界主要的证券市场都将其作为正式的制度安排确立下来。
Both as a speculative and investment, high risk and high yield securities trading, major world security markets are as the establishment of formal institutional arrangement.
20世纪70年代初,苏联开始在价格调整上给予企业和工业一些与资本主义制度一致的灵活性,这是一种更为非正式的演变。
In the early 1970's, the Soviet Union began to give firms and industries some of the flexibility in adjusting prices that a more informal evolution has accorded the capitalist system.
它是什么- - -它开始于,第一个官方正式地采取金本位制度的国家,是英国,那时是1717年。
What it was it began the first country to adopt the gold standard officially was the United Kingdom and that was in 1717.
他治理国家靠的是非正式条文和协议,而非法律和制度。
He operates by informal rules and agreements rather than laws and institutions.
经济学家担心这样的增长再加上新的抚恤金制度将使得更多商人不敢把自己的事业转入正式经济之中。
Economists worry that, together with the new pension, it will deter small businesses from joining the formal economy.
欧盟负责内部市场与金融监管执委米歇尔•巴尼耶同样在去年的一份绿皮书中提议施行法定的轮换制度,并且很有可能在今年11月以正式议案提出。
Michel Barnier, the European Union’s commissioner for the internal market, also raised mandatory rotation in a “green paper” last year and it is likely to feature in formal proposals this November.
必须要求电厂业主正式评估为什么他们的常规试验和监督制度不能找到长期存在问题。
Plant owners must be required to formally evaluate why their routine testing and inspection regimes failed to find longstanding problems.
相对于正式的组织结构和经营管理制度而言,学习力与文化力是构成企业组织系统的无形支柱。
Relative to the formal organization structure and management system, learning ability and cultural strength are the intangible pillars of enterprise organizational system.
检查正式的规章制度,准备相关的内部程序(培训),启动相关项目以符合这些要求。若需要关键资源,向总经理报告。
Check official regulations, and prepare related internal procedures (+ training) & launch projects to be compliant with these requirements. If key resources are needed, then report to General Manager.
只有当经济体所运用的内部制度与外部环境、非正式制度相互适应时,才会发挥其最优状态并产生经济效益。
Only when the economy by the use of internal systems and external environment, the informal system of mutual accommodation, the only play to their optimal state and generate economic benefits.
制度模仿的过程,是新的正式制度与本土非正式制度相互作用与融合的过程,是引进制度的本土化过程。
The process of institutional imitation is the one of interaction and integration of external formal institutions and native informal institutions, and the one of localization of external institutions.
坚持例会制度,召开相关管理人员会议,不需要很正式场所,就在你的办公室里即可,让大家及时提交业务问题,分析原因。
You should adhere to system of regular meetings and hold a meeting with the managers in your office where everyone submits business issues and analyzes reasons, instead of formal places.
我国生态环境问题主要是由于生产的外部不经济、正式制度安排的缺陷和各种灾害造成的。
In China the eco-environment problems are derived from the external economies and normal institutional defects and some other natural disasters.
非洲面对的另一个挑战是非正式的社会保障制度的衰退,也就是来自于大家庭和社区的资金和各项支持的衰退。
Another challenge for Africa is the decline of informal systems of social protection. That is, cash and support from both the extended family and community sources.
制度是规则的集合,是一系列正式约束和非正式约束组成的规则网络。
Institution is the regulation aggregation, is a series of the regulation network that are composed of formal constraint and informal constraint.
其中正式制度包括陕商的用人制度、采销制度、资金管理和商会组织等。
Formal system which includes Shaanxi employment system manufacturers, marketing systems, financial management and the Chamber of Commerce organizations.
其中用得比较多的是一种正式制度是作业许可证制度。
They will often be applied and enforced by means of a formal Permit to Work system.
随着中国成为WTO的正式成员,建立这种制度的需求日益迫切。
As China becomes an official member of WTO, it is in urgent need to set up this institution.
相互保险是农村家庭应付不确定性收入波动的非正式制度安排。
Mutual insurance is an informal mechanism arrangement for the rural families to cope with the fluctuations in uncertain income.
随着社会变迁,它经历了由古代国家法至民间习俗,再由民间习俗回到国家正式制度的变化。
As society changes, it has experienced from ancient folk customs to the law, by the folk customs to the state system changes.
在一个社会的制度结构中,制度包括正式制度和非正式制度。
In a social system structure, the system includes the formal system and the informal one.
变化已经发生了,我们正在形成我们与办公室、其他科室的临床角色,还有正式的会诊制度。
What has changed is that we are formalizing our clinical role with offices, rounding, and formalized consultation.
混合治理下的信用问题的分析,主要是探求非正式信用制度的建立和维持机制。
For the credit governed by mixed governance, we want to find the creating and maintaining mechanism of informal credit institution.
混合治理下的信用问题的分析,主要是探求非正式信用制度的建立和维持机制。
For the credit governed by mixed governance, we want to find the creating and maintaining mechanism of informal credit institution.
应用推荐