他再次出现时,他正将步枪瞄准维德。
该公司正将产品半价出售。
警方说他们正将其作为谋杀未遂案件来处理。
Police say they're treating it as a case of attempted murder.
世界正将中国的海水稻视为对抗粮食短缺的一种方式。
The world is seeing China's sea rice as a way to fight food insecurity.
该公司正将此案提交当地地区法院审理。
美国汽车制造商正将质量的优化作为重新占领世界市场的一种方式。
American auto manufacturers are using quality improvement as one way to recapture world markets.
无论如何,数以百万计的美国人正将他们的健康、生活质量甚至寿命置于危险之中。
No matter how it happened, millions of Americans are putting their health, quality of life and even length of life in danger.
无论如何,数以百万计的美国人正将他们的健康、生活质量甚至寿命置于危险之中。
No matter how it happened, millions of Americans are putting their health, quality of life, and even length of life in danger.
生产挖掘、牵引或犁地车辆的Caterpillar 公司正将部分挖掘机从国外转移到德克萨斯州。
Caterpillar, a maker of vehicles that dig, pull or plough, is shifting some of its excavator production from abroad to Texas.
维本市—米代尔CO2项目正将煤气化厂排放的二氧化碳埋入一个废弃的油田。
The Weyburn-Midale CO2 project is burying carbondioxide from a coal gasification plant in a depleted oil field.
支持生物燃料正将粮食价格推高。
下一步正将模块装上低矮的拖车。
需求如此之大,医院正将床位加倍。
Such is the demand that the hospital is doubling its number of beds.
但真正将数据清除的可能性是非常低的。
But the likelihood that it will actually be purged is very low.
就让我们期望他们正将此应用于好的方面。
她现在正将这些高尚品德教给她自己的孩子。
She is now repeating this virtuous pattern with her own children.
脊柱姿势不正将额外的压力放到你的颌关节。
李斯先生正将他的评论节目转移到英特网上。
那才真正将会在这个领域引起一场巨大的竞争。
That's really what's going to drive a great competition in the space.
然而,现在的共和党正将进程更大幅度地往前推进。
也难怪华盛顿特区正将医疗补助计划修整的事情传开。
It is little wonder, then, that Washington, DC, is buzzing with plans to overhaul Medicaid.
正如其他大型技术公司,惠普正将其业务范围向外扩张。
Like other big tech companies, HP is expanding beyond its main business into other areas.
格蕾丝正将啼哭的孩子们聚集起来,带着他们远离大火。
GRACE is gathering crying CHILDREN, and herding them away from the fire-storm.
我们正将其作为终端用户应用程序本身的一个框架来使用。
We're using it as the framework for the end-user applications themselves.
移动电话公司正将自己的移动资金投入肯尼亚及其他地方。
Mobile-phone companies are pioneering mobile money in Kenya and elsewhere.
这个项目还想减少用于真正将排放的碳捕捉的整个环节的能量。
The project also aims to reduce the amount of energy needed to actually capture the carbon emitted.
他还表示,过度的紧缩政策正将葡萄牙进一步推向衰退的深渊。
Excessive austerity, he says, is pushing Portugal ever deeper into recession.
尽管西方人曾依赖鲸油照明,但我们也从未真正将鲸鱼捕杀殆尽。
Although Westerners were once reliant on whale oil for lighting, we never actually ran out of whales.
尽管西方人曾依赖鲸油照明,但我们也从未真正将鲸鱼捕杀殆尽。
Although Westerners were once reliant on whale oil for lighting, we never actually ran out of whales.
应用推荐