正如I'mFirst 的鲁宾诺夫所指出的那样,这有助于解释为什么这些学生最终选择的学校可能是最不适合他们的。
That helps explain why, as I'm First's Rubinoff indicated, the schools to which these students end up resorting can end up being some of the poorest matches for them.
正如《自然》杂志之前所指出的那样,人们对科学奖项(无论新旧)的分配方式有一些合理的担忧。
As Nature has pointed out before, there are some legitimate concerns about how science prizes—both new and old—are distributed.
正如照明专家霍华德·布兰德斯顿指出的那样:“一般而言,没有不好的光源,只有不好的应用。”
As lighting expert Howard Brandston points out, "Generally, there are no bad sources, only bad applications."
然而,正如哈佛大学的艾米·埃德蒙森所指出的那样,越来越多的组织将“团队”用作动词而非名词,原因是他们往往为了一些特殊目的组建团队,之后迅速地又解散团队。
However, as Amy Edmondson of Harvard points out, organizations increasingly use "team" as a verb rather than a noun: they form teams for specific purposes and then quickly disband them.
正如Alexander Keyssar在其新书中所指出的那样,这种狭隘的观点忽略了过去几十年普遍存在的衰退和失业现象。
The narrowness of this perspective ignores the pervasive recessions and joblessness of the previous decades, as Alexander Keyssar shows in his recent book.
正如一个人在施瓦茨的在线文章的评论部分中讽刺地指出的那样,“当我阅读这篇非常出色的文章时,我至少停下来六次来查看我的电子邮件。”
As one person ironically put it in the comments section of Schwartz's online article, "As I was reading this very excellent article, I stopped at least half a dozen times to check my email."
怀尔德伯格主妇并非没有受过训练,因为正如欧吉维在其他地方指出的那样,妻子和孩子与主人一起工作,他们的训练可能是非正式的,但它仍然存在。
Wildberg master-widows were not untrained for, as Ogilvie notes elsewhere, wives and children worked with masters, their training may have been informal, but it existed nevertheless.
正如查尔斯达尔文在19世纪指出的那样,怀有敌意地露出牙齿可能是人们表现愤怒情绪的通用表情。
Baring the teeth in a hostile way, as noted by Charles Darwin in the nineteenth century, may be a universal sign of anger.
正如耶鲁大学法学教授安妮·奥尔斯托特所指出的那样,要证明父母支持子女的合理性,就必须将家庭定义为一种社会公益,而在某种意义上,社会必须为此买单。
As Yale law professor Anne Alstott argues, justifying parental support depends on defining the family as a social good that, in some sense, society must pay for.
正如社会学家斯科特·温希普在最近一篇基于对这些数据分析的文章中指出的那样,不平等本身并不是一个特别有力的经济变动性的预报器。
Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility, as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.
正如德克萨斯大学的詹姆斯·彭尼贝克在他的书《语言风格的秘密》中指出的那样,当人们感到自信的时候,他们关注的是手头的任务,而不是自己。
As James Pennebaker of the University of Texas notes in his book, The Secret Life of Pronouns, when people are feeling confident, they are focused on the task at hand, not on themselves.
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。
As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
正如几周前有人在文中指出的那样,他们吃得很好,而且不易变胖。
As someone noted in this paper a couple of weeks ago, they eat great food and never gain weight.
正如一名外交官一语双关地指出的那样,一大批宿命论者认为俄罗斯“使我们处于困境”。
A larger group of fatalists who think that Russia "has us over a barrel", as one diplomat punningly puts it.
的确他们中的很多公司在股价暴跌时逃离了市场,但是正如报告所指出的那样,其他的操盘手也是一样。
It is true that many of them fled the market when prices plummeted but as the report points out, so did other traders.
而且正如看空黄金的人热切指出的那样,你可以在电视上到处看到购买黄金的广告。
And - as the gold bears are keen to point out - you can see ads for the purchase of gold all over TV.
另一方面,正如弗里德曼指出的那样,组成货币联盟就意味着牺牲灵活性。
On the other hand, as Friedman pointed out, forming a currency union means sacrificing flexibility.
然而,正如埃克斯指出的那样,兑换银钱之人只是一个圣殿场景的一小部分。
And yet, as Akers points out, the moneychangers were a small part of the Temple scene.
正如《华尔街日报》李元(音译)指出的那样,对上海这次鞠躬最初的评论勉强积极。
As Li Yuan of the Wall Street Journal points out, early reviews of the Shanghai bow are grudgingly positive.
正如CMS保险统计专家指出的那样,ACA将增加国民卫生保健开支。
And, as the CMS actuary points out, the ACA will increase national health care expenditures.
正如研究人员指出的那样,这种决策的定势导致更多的错误。
And as the researchers point out, this tendency led to more errors.
但是正如科迪指出的那样,法国同非洲的联系有长达几十年的历史。
But as Kodi points out, French ties on the continent stretch back decades.
正如作者指出的那样,大概没有一个活着的人头脑中没装着其它人的说写方式。
As the author points out, there is probably not a person alive who does not have some bee in his bonnet about the way other people speak and write.
尽管如此,正如Lori指出的那样,目前PaaS方法的另一些方面可能并未明显受限于迁移性。
However, as Lori indicates, there are other aspects of current PaaS approaches that may not be so obviously limiting to mobility.
正如凯特•费吉斯指出的那样:“就工作与生活的平衡来说,几乎十年没有变化。”
As Kate Figes points out: "When it comes to work-life balance, little has changed in 10 years."
但正如Gobler指出的那样,要想把其总量恢复到健康的程度也许比想象中难得多,因为这些动物的甲壳再也不够坚固了。
But as Gobler points out, efforts to restore populations to healthy levels might be harder than anyone thought, because the animals' shells won't be, well, hard enough.
但正如Gobler指出的那样,要想把其总量恢复到健康的程度也许比想象中难得多,因为这些动物的甲壳再也不够坚固了。
But as Gobler points out, efforts to restore populations to healthy levels might be harder than anyone thought, because the animals' shells won't be, well, hard enough.
应用推荐