正如我们指出的,今年是发生后果的一年。
正如我们指出的,这是你所有经历中的一部分。
正如我们指出的,这是眼前这个实相最后的关键时刻。
As we have stated, these are the last few moments of this present reality.
正如我们在有关这次庭审的早期报道所指出的,证据无疑显示托马斯有罪,而且陪审团发现她的品行有些不良。
As we pointed out in our earlier stories about this trial, the evidence clearly incriminated Thomas-Rasset, and the jury found that her conduct was willful.
正如我们在引言中所指出的,JNI的使用并不能满足这些需求。
As we pointed out in our introduction, the use of JNI isn't sufficient to meet these needs.
正如我们本周话题特别报告中指出的一样,2010年只有津巴布韦和海地两国的GDP增长率低于意大利。
As our special report in this week's issue points out, only Zimbabwe and Haiti had lower GDP growth than Italy in the decade to 2010. In fact GDP per head in Italy actually fell.
正如我们在梧桐专栏指出的那样,这会给瑞士法郎自身带来风险。
This brings its own risks, as our Buttonwood columnist points out.
因此,正如我们在前面的命名服务时应以最大化易用性为目标所指出的,名称的选择对易用性影响非常大。
So as we stated above in Services are named to maximize consumability, the choice of names greatly affects consumability.
正如我们的朋友在TeleRead上的一篇文章(link)所指出的,这实际上给Adobe在电子书行业提供了许多影响力。
In effect, this gives Adobe a lot of power in the eBook industry, as our friends at TeleRead point out in more detail.
但是正如我们的Blighty博客对这篇演讲的有关报道指出的那样,他设法说明这一点而几乎不用“削减”一词。
But as our Blighty blog points out in its report on the speech, he managed to do so almost entirely without using the word "cut".
毕竟,正如我们今天早上在一篇文章中(中文link)所指出的,多数用户依赖于Top10列表,并按照门类划分来寻找有意思的信用程序。
After all, as we pointed out earlier today, most users rely on Top 10 lists and browsing through categories to find interesting new mobile apps.
正如我们在前面指出的,映射参数映射类型要求您指定业务对象映射,此映射处理两个业务对象的属性之间的映射。
As we noted earlier, the map parameter mapping type requires you to specify a business object map that handles the mapping between the attributes of two business objects.
正如我们后面还会指出的那样,云计算会导致漏洞要素发生相当大的变化。
As we show later, cloud computing causes significant changes in the vulnerability factor.
正如我们经常能发现的那样,健脑产品现在正潮水般涌入市场,而研究尚无证据指出这些产品是否有效。
As often happens, however, commercial products are rushing into the market ahead of research evidence on whether they work.
正如我们在以前的信中指出的那样,教育是人最高的能力。
As we pointed out in previous letters, teaching is the highest capacity of man.
我要指出的是,正如我们所说的,有人正在英国策划进一步的恐怖行动。
I mean, there are, as we speak, people in the United Kingdom planning further atrocities.
在可能性的范围广泛,而且正如我们一再指出的,我们不打算建立具体,直到开始分享他们与民众知道。
The possibilities range broad, and as we have repeatedly stated, we are not going to be specific until the establishment starts to share what they know with the populace.
正如我们前面所指出的,如果你遵循这些提示,你的内部照片,将呈现前所未有的面貌一样!
As we noted earlier, if you follow these tips, your interior photos will never look the same!
这一困难,正如我们已经指出的,事实上并不存在,而且也消失在玄思的概念中。
The difficulty, as we have shown, has no existence in the fact, and it vanishes in the speculative notion.
不过,正如我们之前已指出的那样,欧元最近几周更多地是与上涨的殖利率而不是风险同步。
However, as we have pointed out before, the euro has been trading more in line with higher yields rather than risk in recent weeks.
正如我们上文所指出,有多少法院需要打它之前,它承认了吗?
As we noted above, how many courts need to slap it down before it admits to anything?
正如我们本期的特别报道所指出地那样,中产阶级人数并不是尾随着经济增长率而一年轻缓地增长2%、5%或10%。
As our special report in this week's issue argues, their Numbers do not grow gently, shadowing economic growth and rising 2%, or 5%, or 10% a year.
所有的市场研究都指出,这项业务在美国的年收入在40亿美元左右。正如我们今天看到的一样。
The market studies all seem to point toward the range of $4 billion a year in the United States for a service market as we see it today.
正如我们在之前指出的,有些真正的移动消费类应用将会进入企业级市场,解决一些公司的实际需要。
As we noted earlier, some authentically mobile consumer apps will migrate into the business arena to address companies' needs.
正如我们在之前指出的,有些真正的移动消费类应用将会进入企业级市场,解决一些公司的实际需要。
As we noted earlier, some authentically mobile consumer apps will migrate into the business arena to address companies' needs.
应用推荐