正如已经提到过的,我鼓励您下载这个包,并自己来测试它。
As I have already stated, I encourage you to download the package and test it for yourself.
正如已经提到的,该项目的性能测试方法将针对未来的中间件版本进行重用。
As mentioned, this project's performance testing approach was to be reused for future middleware releases.
然而,正如已经提到的,在各组之间没有看到总体存活率的显著性差异,中值存活期分别为约26个月。
As noted, however, no significant difference in overall survival was seen between the groups, with a median survival period for each of about 26 months.
正如已经提到的,每年有越来越多的小企业出现,但统计数据也显示,许多新成立的小企业不在第二年就倒闭了。
As already mentioned, there are increasing Numbers of small businesses every year however, statistics also reveal that many of newly formed small business do not run into second year as they collapse.
正如已经提到的,Arcdher和很多那些现在驻扎在津巴布韦以外的人一样,有着一个关于祖国情况的悲惨故事要讲述。
As already alluded to, Archer just like most of us who are now based outside Zimbabwe has a sad tale to tell about the circumstances surrounding his departure from our motherland.
好的研究赐予你事实,可以帮助你作决定的事实,正如我们已经提到的,决定正确的市场目标,和使用最好的媒体。
Good research gives you facts, facts that can help you decide, as we already mentioned, decide the right market to target, and the best media to use.
正如弗兰克提到的,我去年已经写完了将近2000页,而我猜测其中的一些文章也许会被看做是小说。
As Frank reports, I have in the last year written around 2000 pages, and I suppose some of that, which seems to be fairly novel, might qualify.
正如我之前所提到的,众议院已经通过了《维克斯曼-马基法案》,这一个旨在降低温室气体排放的相当强有力的法案。
As I've mentioned, the house has already passed Waxman-Markey, a fairly strong bill aimed at reducing greenhouse-gas emissions.
正如我们已经提到的,Eclipse支持项目的若干种类型,并且讨论所涉及的产品都支持两种模型。
As already mentioned, Eclipse supports several types of projects, and the products under discussion support two kinds of models.
正如上面已经提到的,RMF依赖于OMG的ReqIF(对象管理组织的需求交换格式)。
As already mentioned, the RMF relies on OMG’s ReqIF (Object Management Group Requirements Interchange Format).
然而,正如我们已经提到的,早期采用者最常询问的问题是如何标识正确的服务。
However, as already stated, the question most frequently asked by early adopters is how to identify the right services.
正如我已经在我的宏大计划中提到的,我的第一个静修活动将重点关注健康的生活方式和自我成长。
Like I have already mentioned in my Big Plans my first retreats will focus around healthy lifestyle and self growth.
正如林赛·休斯所说的那样,彼得对任何以其他方式服务国家的行为,都持怀疑态度,尤其是僧侣生活,这我在前面已经提到过了
Peter, as Lindsey Hughes has argued, was highly suspicious of any alternative to state service, especially the monastic way of life, which I've already said.
正如我已经提到的,它负责了所有呈现地图的所有细节并会提供一个api来绘制地图上的地理空间位置。
As I mentioned already, it takes care of all the details of rendering the map and dually provides an API for plotting geo-spatial locations on that map.
正如前面提到的,他们积极地寻找已经汇集成册的经验,包括架构模式、设计模式以及已经成形的部分等等。
As noted earlier, they actively seek prior experience that may be codified in architectural patterns, design patterns, off-the-shelf components, and so on.
架构师与项目管理人紧密合作,正如这个文章系列中的第二部分所提到的,架构师已经成为项目计划中的一员。
The architect and project manager work closely together, and, as mentioned in Part 2 of this article series, the architect has input to the project planning activities.
但正如我们最近提到的,自从新版Digg发布以来,Digg的流量已经跌了26%。
But as we recently noted, traffic is down about 26% since the launch of the new Digg.
正如我们已经提到的,我们希望将消息记录在DB 29中,所以必须指示MessageLogger基元使用我们先前创建的新数据源。
As we mentioned already, we want to log messages in DB2 9, so we have to tell the message Logger primitive to use the new data source we created earlier.
正如前面提到的,您已经有了一个可以工作的插件,但是只可以从eclipse使用它。
As stated, you have a plug-in that works, but you can use it only from Eclipse.
正如我们在前面提到的,在DOMLevel3Core中现在已经可以做到这一点了,这要归功于引入了名为typeinfo的新接口。
As we mentioned above, this is now possible in DOM Level 3 Core thanks to the introduction of a new interface called TypeInfo.
正如前面提到的,本文提供下载的示例项目提供了已经准备好可供使用的BusinessEvents应用程序。
As mentioned earlier, the sample project included for download with this article provides a ready-made Business Events application.
正如我们提到的,我们已经注意到法力恢复在当前过分强大了,特别是治疗职业。
As we have suggested, we have become concerned that mana regeneration is currently too powerful, especially for healers.
正如我们已经提到,有8种入侵者,随着唯一目的,通过您的第一线防御。
As we mentioned already, there is 8 species of intruders that with the only purpose to pass by your front line of defense.
正如之前已经提到的,国会参众两院的有关团体正在努力草拟一个法案,我对他们的努力表示赞赏。
As we speak, bipartisan groups in both Chambers are working diligently to draft a bill, and I applaud their efforts.
正如我之前向很多员工提到过的那样,目前公司已经步入了一个良好而健全的状态。
As I mentioned to many of you previously, the company is now in a very healthy state.
正如之前已经提到的,国会参众两院的有关团体正在勉力草拟一个法案,我对他们的努力表示赞赏。
And as we speak, bipartisan groups in both Chambers are working diligently to draft a bill, and I applaud their efforts.
正如我之前提到的,ULD已经产生了很长时间了,但是直到今天,为了使用它,你必须要研究很多个体砂石,而且要等待很久才能得到结果。
Like I said before, ULD has been with us for a while but until recently, in order to do it, you really had to study many individual grains and it took a long time before you got results.
正如我之前提到的,ULD已经产生了很长时间了,但是直到今天,为了使用它,你必须要研究很多个体砂石,而且要等待很久才能得到结果。
Like I said before, ULD has been with us for a while but until recently, in order to do it, you really had to study many individual grains and it took a long time before you got results.
应用推荐