所以,正如她说的,我必须对自己负责,能够照顾我自己。
And so, like she said, I have to take responsibility and be independent on my own.
正如她说的,“时间是一个可以信赖的东西”,像一个绳子。
好像这一切变成了你的义务;甚至正如子怡的朋友在事后和她说的:章子怡你干嘛没事找事干,筹什么款呢?
It seems to be your responsibility. As one of Zhang’s friends said to her, “Why do you bother to find some troubles for yourself?
她说,正如“白面无须”这一词所暗示的那样,“人们觉得没胡子的人比较干净。”
As the term 'clean-shaven' implies, 'people find it cleaner, ' she says.
她兴奋的尖叫着,正如我和她说着我的秘密计划一样,然后我们马上开始工作。
She screamed with excitement as I told her of my secret plans and immediately we got to work.
正如一个孩子不需要大人教给他走一样,她说,女儿们好奇的天性也将引领他们去学习读写。
Just as a child doesn't need to be taught to walk, she said, the girls' natural curiosity has led them to read and write.
“正如咳嗽或打喷嚏一样,应采取行动,以防止疾病的传播,必须劝说已感染疾病的人不要对着其他人吹呜呜祖拉”她说。
"Just as with coughs or sneezes, action should be taken to prevent disease transmission, and people with infections must be advised against blowing their vuvuzelas close to other people," she said.
她说,“正如我们的研究所建议的,语言学习的过程发生在生命的早期,有效的语言认知建立在生命的最初几个月。”
It has long been known that the foundations for speaking and listening to a native language are laid down very early in life.
她说,“正如我们的研究所建议的,语言学习的过程发生在生命的早期,有效的语言认知建立在生命的最初几个月。”
It has long been known that the foundations for speaking and listening to a native language are laid down very early in life.
应用推荐