正如你所了解的,这不是一个新问题。
正如你所知道的,人心皆可见。
正如你所记得的,适应性是任何特征。
正如你所看到的,我最擅长的科目是艺术。
正如你所知道的,不是每个人都有完美的视力。
正如你所推测的那样,答案是最好把学习时间分散开来。
The answer, as you may have suspected, is that it is better to spread out the study times.
正如你刚刚发现的那样,打开一本书并不需要太多努力。
As you've just found out, opening a book doesn't require much effort.
正如你所知道的,研究人员一直对发现动物到底有多聪明很感兴趣。
As you know, researchers have long been interested in discovering exactly how intelligent animals are.
正如你可能知道的,从理论上讲,原色是所有其他颜色形成的基础色。
As you probably know, primary colors are, theoretically speaking, the basic colors from which all other colors can be made.
正如你所听到的,当地的几所小学最近也遭到破坏——尽管有保安在场。
As you will have heard, a couple of local primary schools have also been vandalised recently—despite the presence of security guards.
我是詹姆斯·麦克唐纳警官,正如你可能知道的,我是当地的社区警官。
Fm Constable James McDonald, and as you may know, I'm the community police officer for the local area.
正如你从计划中看到的,我们打算把它们刊登在家庭杂志和晚间电视上。
As you can see from the plan, we intend to place them in family magazines and on early evening television.
我是一名火车司机,正如你所看到的,不可否认,这是一项非常脏的工作。
I'm an engine-driver, as you well may see, and there's no denying it's terribly dirty work.
第二,正如你所知,除了沙粒,沙丘还含有其他类型的颗粒,包括粘土和淤泥。
Second, as you know, sand dunes contain other types of particles, besides sand, including clay and silt.
正如你记得的那样,(物种)适应是有助于一个物种生存或繁殖的生理或行为特征。
As you recall, an adaptation is a physical or behavioral feature of a species that helps it survive and reproduce.
正如你所知道的,任何物种的进化在很大程度上都受到它与其他物种相互作用的影响。
As you know the evolution of any species is largely influenced by its interactions with other species.
正如你从图纸上看到的,厨房有一扇门通往餐厅,另一扇通往起居室,第三扇通向外面。
As you can see from the drawings, the kitchen has one door into the dining room, another into the family room and a third to the outside.
正如你所预料的那样,那些通常难以处理负面情绪的参与者更强烈地受到悲伤片段的影响。
Participants who usually struggled to handle negative emotions were more intensely affected by the sad clips, just as you'd expect.
正如你在照片里看到的,华盛顿州斯波坎市一家银行办公室的窗台下面,生活着一群绿头鸭。
As you can see in the photo, a group of mallards lives under the windowsill of a bank office in Spokane, Washington.
正如你所见,NAT路由器将每台计算机的IP地址和端口号都存储在地址转换表中。
As you can see, the NAT router stores the IP address and port number of each computer in the address translation table.
现在,我们已经深入讨论了珊瑚白化,或者说是变白,正如你所记下的,这是珊瑚患病的一种症状。
Now, we've talked in depth about coral bleaching, or whitening, which as you recall, is a symptom of that the coral is suffering.
正如你能想到的,乡下很多路都很难走。
As you can imagine, many country roads are difficult to walk on.
正如你所了解的,李老师一直都很活跃。
正如你可以想象的那样,这里的情况和他们在家里的情况是完全不同的。
As you can imagine, things are really different from the way they are at home.
轻轻地,你要走了,正如你轻轻地来。
正如你所知,进行注册是有很多好处的。
Just so you are aware, there're lots of benefits to being registered.
前两行正如你们看到的:我,也非钟爱于此。世间有物,重要更甚于此琴。
The first two sentences you see: I, too, dislike it. There are things important beyond all this fiddle.
我真的很高兴听到你的消息,但正如你在电话里说过的,一切都太突然了。
You know, I must say I was pleased to hear from you, but from what you said on the phone, everything is so sudden.
现在,正如你们从铀 238幻灯片中想起的,我想下一张幻灯片会展示它。
Now, as you recall from the uranium 238 slide, I think the next slide will show it.
正如你们部分人所知道的那样,我叫伊莲·马里奥特,是学校学习资源中心的负责人。
As some of you know, I'm Elaine Marriott, the head of the college's Learning Resource Centre.
应用推荐