歌唱吧,群山将会回应你。
歌唱吧,仿佛无人倾听一样歌唱。
放声歌唱吧,就像没有人在聆听。
去歌唱吧,象没有人倾听那样!
去歌唱吧,就像没有人听一样。
歌唱吧,自由,然后,我会追随…
歌唱能够有的爱,为你为我歌唱吧。
歌唱吧,终于城市解放了。
歌唱吧,我可以听见;微笑吧,我可以感觉,不论我在哪里。
Sing and I will hear you, Smile and I will feel you, no matter where I am.
他头戴皮帽,挥舞着拳头告诉人群:“跳舞吧,歌唱吧,准备着吧。”
Wearing a fur cap, he shook his fist, telling the crowd: "Dance, sing and prepare."
你召唤我的时候,我会坚定前行。歌唱吧,自由,然后,我会追随。
I will go when you call me. Sing your song, Liberty, and I will follow.
当默祷的钟声在午夜幽暗的教堂里响起,主啊,命令我站到你面前来歌唱吧。
When the hour strikes for thy silent worship at the dark temple of midnight, command me, my master, to stand before thee to sing.
他继续的呼喊说,“起来,与我同去,我们加入那新生命的喜庆,和斑鸠一起歌唱吧。”
"Come with me, into the new life of celebration, let us sing with the doves", he persuaded.
尽情地跳舞吧,好似旁若无人;放声地歌唱吧,好似无人窥听;敞开胸怀地去爱吧,好似从未伤情;舒心地去活吧,好似地球即天堂。
Dance like no one is watching. Sing like no one is listening. Love like you've never been hurt and live like it's heaven on Earth.
他听见一个尖细的重声在歌唱:“带我跳华尔兹吧,威利,一圈一圈又一圈地跳呀。”
From far off he could hear a childish treble singing: "Waltz me around again, Willie, around, around, around.
丹麦人引进了嗡姆吧声,一般是咏唱圣歌者和一个爱歌唱高兴事儿的北欧农民。
The Danes introduced oompah bands, much intoning of hymns and a rural Nordic folk habit of singing jolly stories to each other.
鞋匠说道:“喂,小鸟,请你再把那首歌唱一遍吧。”
"Bird," said the shoemaker, "now sing that song again for me."
聆听乐曲的妙音,鸟儿的歌唱,管弦乐队的雄浑而铿锵有力的曲调吧,犹如明天你将遭到耳聋的厄运。
Listen to the music of voices, the song of the birds, forceful and sonorous and forceful strains of an orchestra, as if tomorrow you would be stricken deaf.
鼓起你火焰般的羽翼吧,海鸟在歌唱。
下次你感到颓靡时,去掀开你最爱的那首歌吧,随之歌唱起舞,就像没有翌日一样。
The next time you feel down, go turn on your favorite song, and sing and dance along like there is no tomorrow.
做好准备跳吧,尖叫地,歌唱地,在空气中像以前从没有过地挥着迩的手!
Get ready to jump, shout, sing and wave your hands in the air like never before.
这首歌唱出了你的心声吧?
牧师:据我所知,你的歌唱事业几乎荒废,你的丈夫想杀死你!是上帝把你带到这来的,接受这个暗示吧。
Reverend Mother: From what I hear, your singing career is almost non-existent and your married lover wants you dead! God has brought you here - take the hint.
牧师:据我所知,你的歌唱事业几乎荒废,你的丈夫想杀死你!是上帝把你带到这来的,接受这个暗示吧。
Reverend Mother: From what I hear, your singing career is almost non-existent and your married lover wants you dead! God has brought you here - take the hint.
应用推荐