该项调查发现,即使当遇到明确犯罪时,比如焚毁自己的车库以骗取保险赔偿,有人却会争辩说,这种行为不属欺诈行为,或者不值得判罪。
The survey found that even when it came to clear crimes, such as burning down one's garage to claim the insurance, some people argued the act was not dishonest or worthy of conviction.
在2009年9月11日往后的年年月月中,袭击,官方使这些从健康问题到财产损失到骗取人寿保险的赔偿金,各式各样的欺诈性理赔请求汹涌而来。
In the months and years after the September 11, 2001, attacks, officials were deluged by fraudulent claims for everything from health problems to destroyed property to fake life insurance claims.
骗局:骗取受害者的信任后再行诈骗受害人的欺诈。
Confidence game: a swindle in which the victim is defrauded after his or her confidence has been won.
欺诈罪是指欺诈他人、骗取财物或财产上的利益,或使圈外人得到财物或财产上的利益,并造成他人财产上损失的犯罪。
Fraud means fraud others, diddle property or property on the interests of a third party, or get property or property benefit, and cause other belongings loss crime.
欺诈罪是指欺诈他人、骗取财物或财产上的利益,或使圈外人得到财物或财产上的利益,并造成他人财产上损失的犯罪。
Fraud means fraud others, diddle property or property on the interests of a third party, or get property or property benefit, and cause other belongings loss crime.
应用推荐