• 欧洲消费者(也就是所有购物欧洲人)全球化最大赢家,全球化让进口变得便宜抑制通货膨胀,保持利率

    European consumers (ie, all Europeans when they are shopping) are big winners from globalisation, which has delivered cheap imports, held down inflation and kept interest rates low.

    youdao

  • 如果利率快速调整怎样影响经济或者欧洲持续通货膨胀美国比较是怎样的,都知道,”同领域一位经济学家

    If you asked him how quickly changes in interest rates affect each economy, or how persistent inflation in Europe is compared to America, he’d know,” says an economist who works in the same field.

    youdao

  • 如果利率快速调整怎样影响经济或者欧洲持续通货膨胀美国比较是怎样的,知道,”同领域一位经济学家

    "If you asked him how quickly changes in interest rates affect each economy, or how persistent inflation in Europe is compared to America, he'd know," says an economist who works in the same field.

    youdao

  • 欧元区并没有出现通货膨胀迹象并且边缘经济依然脆弱,因此欧洲央行应该提高利率

    In the euro area, where there is scant evidence of wage inflation and extreme weakness in the periphery economies, the ECB should not raise rates.

    youdao

  • 欧洲央行将15个欧元区国家中维持主导利率4.25%不变对付通货膨胀

    The ECB left its key interest rate unchanged at 4.25% as the 15-nation euro zone continues to battle inflation.

    youdao

  • 欧洲央行行长特里谢欧洲萧条经济现状使得利率引发通货膨胀风险大为降低

    ECB President Jean-Claude Trichet says Europe's anemic economic performance has greatly reduced any risk that lower interest rates will kindle inflation.

    youdao

  • 尽管如此欧洲中央银行仍摆出冠冕堂皇理由实施紧缩政策首先他们声称把侧重点放在标题通货膨胀利率而不是核心措施的处理。

    Nevertheless, the ECB has some sound reasons for tightening policy. First, it places more weight on the headline rate of inflation than on the core measure.

    youdao

  • 随着其他商品价格纷纷高总体通货膨胀欧洲央行暗示有意提高利率

    With other commodity prices also driving up headline inflation, the European Central Bank signalled that it was on the brink of raising interest rates.

    youdao

  • 事实上今年4月,尽管许多观察者看来基本通货膨胀率(如果存在的话)明显欧洲央行开始提高利率

    Last April, in fact, the European Central Bank began raising interest rates, even though it was obvious to most observers that underlying inflation was, if anything, too low.

    youdao

  • 降低利率使欧洲央行其他主要银行步调一致但是迄今为止,Trichet更愿意坚决地反通货膨胀尽管过去市场不确定性因素已经爆发了。

    A cut would bring the bank in line with its major peers, but Trichet so far has preferred to stand firm against inflation despite the uncertainty that has exploded in markets in the past three weeks.

    youdao

  • 美国欧洲日本所采用超低利率可以抵制通货膨胀资产泡沫,但新兴市场来说较难实行。

    Unusually low interest rates in the U. S. , Europe and Japan make the job of resisting inflation and bubbles harder for emerging markets.

    youdao

  • 欧洲中央银行提高存款利率试图降低通货膨胀

    The European Central Bank (ECB) is expected to raise interest rates later in an attempt to cool inflation.

    youdao

  • 与此同时,2011年,欧洲央行官员们认为担忧通货膨胀提高利率

    Meanwhile, Europe's central bankers decided to worry about inflation in 2011 and raise interest rates.

    youdao

  • 但是欧洲通货膨胀率的快速下降令欧洲央行面临越来越多批评,称其他一些国家央行将利率降至接近的水平时行动过于迟缓结果加剧欧元区经济放缓。

    But Europe's fast-falling inflation has put the bank under increasing criticism that it has been too slow to join its peers in bringing rates close to zero, exacerbating the euro zone's slowdown.

    youdao

  • 但是欧洲通货膨胀率的快速下降令欧洲央行面临越来越多批评,称其他一些国家央行将利率降至接近的水平时行动过于迟缓结果加剧欧元区经济放缓。

    But Europe's fast-falling inflation has put the bank under increasing criticism that it has been too slow to join its peers in bringing rates close to zero, exacerbating the euro zone's slowdown.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定