欧洲股票市场出现大涨的形势,巴黎股价上升了9%。
European stock markets have made large gains, 9% in the case of Paris.
欧洲股票市场取得了巨大收益,其中9%的案例在巴黎。
European stock markets have made large gains, 9% in the cases of Paris.
预期利比亚战事很快结束,能源股票上涨并引领了欧洲股票市场的反弹。
Stock markets in Europe have rebounded, led by shares in energy firms, on hopes that fighting in Libya may soon end.
严重下挫的欧洲股票市场星期一开始升温,之前欧洲债务危机的恐慌影响亚洲股票市场,并导致欧元币值跌至4年以来的最低点。
Battered European stocks markets began to recover Monday, after worries about the European debt crisis hurt Asian stocks and drove the value of the euro to its lowest level in four years.
亚洲各地的股票市场对美国雷曼兄弟投资银行倒闭作出反应,随着美国和欧洲股市一起大幅度下跌。
Stock markets across Asia followed U.S. and European shares sharply lower, in reaction to the collapse of the investment company Lehman Brothers.
虽然亚洲各国在经济上都有了强健的增长,但这个星期的亚洲股票市场紧随美国及欧洲股价大跌之后,受到影响。
Despite robust economic growth in many parts of Asia, stock markets in the region this week have closely followed the sharp swings in stock prices in the United States and Europe.
此举对于该集团是一个打击,因为这是其15多年来第三次试图在欧洲的主要股票市场立足。
The move is a blow to the group as it marks the third time it has tried to build a beachhead in Europe's main share markets in more than 15 years.
欧洲的股票市场,没有一家是能同纳斯达克(the NASDAQ)媲美的,绝大部分美国科技类企业都在纳斯达克挂牌。
No stockmarket in Europe is a match for the NASDAQ, where most American technology companies are listed.
欧洲三大股票市场早期交易窄幅上扬,与之不同的是,亚洲市场广泛出售。
Europe's Big Three stock exchanges were narrowly positive in early trading, unlike widespread selling across Asia.
一般来说,市场参与者在整个2011年对巨大的股票市场活动表现积极,即使有一些警告,特别是有关欧洲方面的的。
In general, market participants are positive about the prospects for greater ECM activity across the board in 2011 - albeit with a few caveats, particularly concerning Europe.
在对欧洲主权债务危机的持续关注中,股票市场又迎来动荡的一周。
Stockmarkets had another rocky week amid more concern over sovereign debt in Europe.
亚洲、欧洲和美国的主要股票市场指数都应声强劲上扬。
In response, key stock market indexes in Asia, Europe and the United States made strong gains.
亚洲各地的股票市场对美国雷曼兄弟投资银行倒闭作出反应,随着美国和欧洲股市一起大幅度下跌。
Stock markets across Asia followed U. s. and European shares sharply lower, in reaction to the collapse of the investment company Lehman Brothers.
股票市场令人印象深刻地开始了本周,欧洲股市昨天成为有所改善的风险偏好的主要受益者。
Equity markets have enjoyed an impressive start to the week, with European bourses being the main beneficiaries yesterday of improved risk appetite.
在欧元区充满不确定性的背景下,美国券商全球曼氏金融的痛苦消亡昨日已经拖累了股票市场,让欧洲和美国股市都大幅走跌。
Against this backdrop of Eurozone uncertainty, the uncomfortable demise of mf Global has weighed on equity markets yesterday, sending both European and US equity markets sharply lower.
数据的日本和欧洲已暗示弱点,在这些国家,和外国的股票市场-尤其是中国的-一直在拖延。
Japanese and European data has hinted that weaknesses in these countries, and foreign stock markets - especially China - have been stalling.
美国联邦储备委员会和其它主要国家的中央银行同意放宽海外美元贷款限制,以缓解欧洲债务危机的影响之后,股票市场随即攀升。
Stocks soared after the U. s. Federal Reserve and other major central Banks agreed to make it easier to borrow dollars overseas, in a bid to ease the fallout of the European debt crisis.
亚洲和欧洲的股票市场均表现坚定,美国股指期货高开。
Equity markets, both in Asia and Europe, are firmer and US index futures are pointing to a lower opening.
亚洲和欧洲的股票市场均表现坚定,美国股指期货高开。
Equity markets, both in Asia and Europe, are firmer and US index futures are pointing to a lower opening.
应用推荐