北约称俄罗斯已经同意立即开始启动欧洲导弹防御盾牌的谈话,这个由华盛顿发起的项目引起了很长一段时间的争议。
Nato says Russia has agreed to begin talks immediately on a European missile defence shield, a project first put forward by Washington that has long caused friction.
ALARM由英国航空航天动力研发,该公司之后便并入了欧洲导弹公司(MBDA)。 ALARM是在第1228号空军装备需求下被研制出来的,为的是给皇家空军的狂风战机提供防守压制能力。
Developed by what was British Aerospace Dynamics - later subsumed into MBDA - ALARM was developed under Air Staff Requirement 1228 to provide RAF Tornados with a defence suppression capability.
他们已经拆走了所有可能攻击欧洲的战术性核导弹。
They have removed all tactical nuclear missiles that could strike Europe.
今天北约提议把莫斯科纳入自己的防务计划,宣布部署在美国和欧洲的导弹防御系统可以集成到俄罗斯的系统中。
Nato today offered to include Moscow in its defence planning, announcing that missile shields being developed in the us and Europe could be integrated with Russian systems.
梅德梅杰夫还重申,俄方坚持该项协议必须与美国在欧洲部署导弹防御系统相联系——一项已经激怒克里姆林宫的计划。
Medvedev also repeated Moscow's insistence that a deal must be linked to U.S. plans for a missile defense system in Europe — a plan that has infuriated the Kremlin.
表面看来,所有的争论都是关于一些导弹的——不管他们的角色有多宽泛,对于欧洲的力量平衡都毫无影响。
ON the face of things, the argument is all about a handful of missiles which, whatever their wider role, will make no difference to the balance of power in Europe.
美国国务卿赖斯会见了波兰外长斯考斯基,双方就波兰在美国于欧洲设置地区导弹防御系统中可能发挥的作用进一步商谈。
Secretary of State Condoleezza Rice met her Polish counterpart, Foreign Minister Radek Sikorski, for more talks on a possible Polish role in a U.S. regional missile defense system in Europe.
在普京时期,美国不停地在欧洲大量部署导弹——这次五角大楼计划在波兰和捷克部署防御拦截导弹和雷达。
Under Putin we have the row over US rockets in Europe - this time the Pentagon's plans to site missile defence interceptors and radar bases in Poland and the Czech Republic.
欧洲台风战斗机的箔条和曳光弹辅助防御系统包括布撒器,可以释放红外曳光弹击毁热寻的导弹,释放箔条干扰雷达制导导弹。
The Eurofighter’s Chaff and Flare Defensive Aids System comprises dispensers which release infrared flares to defeat heat seeking missiles and chaff to disrupt radar guided missiles.
将在欧洲部署的两阶段拦截导弹还没有完全建成。利用地面拦截未来伊朗的攻击的几何原理还没有被证明。
The two-stage interceptors that will be deployed in Europe have not been built yet, and the geometry of using ground interceptors against a future Iranian threat has still to be tested.
普金认为这样可以更好地防护伊朗的导弹威胁,并且俄罗斯也不会像曾经威胁地那样将核弹头瞄准欧洲。
Mr Putin said this would offer better protection from Iranian missiles, and that Russia would no longer have to aim its warheads at Europe, as he had threatened.
当在星期五两国在由美国所提议在欧洲部署反导弹防护系统上未能找到前进的道路时候,俄罗斯和美国的分歧被被暴露无疑。
On Friday Russian and US differences were laid bare when the two countries failed to find a way forward on the proposed US anti-missile defence system in Europe.
华盛顿和俄罗斯在如何应对叙利亚危机的问题上持有不同立场,而且由于美国计划在欧洲建立一个导弹防御系统,美俄关系变得冷淡。
Washington and Moscow have divergent stances on how to deal with Syria, and bilateral relations have cooled over U. S. plans to build a missile defense system in Europe.
美国国务卿赖斯会见了波兰外长斯考斯基,双方就波兰在美国于欧洲设置地区导弹防御系统中可能发挥的作用进一步商谈。
Secretary of State Condoleezza Rice met her Polish counterpart, Foreign Minister Radek Sikorski, for more talks on a possible Polish role in a U. S. regional missile defense system in Europe.
俄罗斯外交部发言人星期五说,在欧洲建立反导弹防御系统将会“对国际安全产生负面后果”。
" A Russian Foreign Ministry spokesman said Friday creating an anti-missile defense system in Europe will have "negative consequences for international security. " He says despite U.
欧洲台风战斗机的箔条和曳光弹辅助防御系统包括布撒器,可以释放红外曳光弹击毁热寻的导弹,释放箔条干扰雷达制导导弹。
The Eurofighter's Chaff and Flare Defensive Aids System comprises dispensers which release infrared flares to defeat heat seeking missiles and chaff to disrupt radar guided missiles.
欧洲台风战斗机的箔条和曳光弹辅助防御系统包括布撒器,可以释放红外曳光弹击毁热寻的导弹,释放箔条干扰雷达制导导弹。
The Eurofighter's Chaff and Flare Defensive Aids System comprises dispensers which release infrared flares to defeat heat seeking missiles and chaff to disrupt radar guided missiles.
应用推荐