欧洲太空局的天王星太空望远镜在2010年12月捕捉到这张照片。
The European space Agency's Herschel space telescope captured this image in December 2010.
欧洲太空局:西欧的太空和太空技术研究组织,总部设在巴黎。
European space Agency (ESA) : Western European space and space-technology research organization headquartered in Paris.
分子气体的光亮火焰(绿色部分)延伸到太空的Cocoon星云(蓝色部分),这是一张从欧洲太空局Herschel太空望远镜在四月13号放出的图片。
Bright filaments of molecular gas (amber color) stretch into space near the Cocoon Nebula (blue) in a new picture from the European Space Agency's Herschel space telescope released April 13.
欧洲航天局将两个太空望远镜发射进入轨道,将帮助科学家理解宇宙信息。
The European Space Agency has launched into orbit, two space observatories that will help scientists understand the information of the universe.
哈勃太空望远镜是NASA以及欧洲空间局之间的国际合作项目。
The Hubble Space Telescope is a project of international cooperation between NASA and the European Space Agency.
欧洲宇航局近日公布的电脑合成图显示,地球被数百万块太空垃圾包围。
Computer generated images released by the European Space Agency (ESA) have revealed millions of assorted debris around the earth.
太空总署和欧洲航天局正在合作进行一项名为“太阳人造卫星”(SolarOrbiter)的计划,一颗人造卫星大概会在本个十年结束前到达太阳。
Both Nasa and the European Space Agency (Esa) are working on another mission called Solar Orbiter, a satellite that may go to the star at the end of this decade also.
如果汇聚了欧洲航天局及其下属成员国,加上加拿大和日本的航天资源,相当于增加了太空总署预算总额的60%,Crawley说。
Pooling the space resources of the European space Agency and its member states, as well as those of Canada and Japan, would add up to about 60 per cent of NASA's existing budget, Crawley said.
“我们必须亲身体验宇航员在长期太空旅行中所受到的影响”,欧洲空间局发言人MartinZell说,“直到现在为止,我坚信这个任务是非常成功的。”
"We have to experience the impact (of extended travel) on the crew," said ESA representative Martin Zell. "I believe in this mission." Until now, it has been very successful.
“我们必须亲身体验宇航员在长期太空旅行中所受到的影响”,欧洲空间局发言人MartinZell说,“直到现在为止,我坚信这个任务是非常成功的。”
"We have to experience the impact (of extended travel) on the crew," said ESA representative Martin Zell. "I believe in this mission."
哈勃太空望远镜是美国宇航局和欧洲空间局的国际合作项目。
The Hubble Space Telescope is a project of international cooperation between ESA and NASA.
欧洲航天局的人造卫星在太空中记下了“地球之声”。
欧洲航天局目前正在和俄罗斯的太空专家们合作,以期最大程度地保持与探测器的联系。
Esa is now working with Russian engineers to see how best to maintain communications with the craft.
欧洲航天局昨天报道说,这架照相机是该局“盖亚”号探测器的一部分,将在2013年送入太空。
Part of the European space agency's Gaia probe, the camera is due to ride into space in 2013, the agency reported yesterday.
欧洲航天局昨天报道说,这架照相机是该局“盖亚”号探测器的一部分,将在2013年送入太空。
Part of the European space agency's Gaia probe, the camera is due to ride into space in 2013, the agency reported yesterday.
应用推荐