• 美国欧洲澳大利亚日本中央银行担心出现信贷紧缩,因此金融市场注入巨额资金促进资金流动提高市场信心

    Worries of a credit squeeze have prompted central Banks in the U.S., Europe, Australia and Japan to inject billions of dollars into the money markets to raise liquidity and market confidence.

    youdao

  • 然后欧洲央行指导银行如何维持信贷额度贷款组合同时自己密切注意自己帐户风险

    Europe's central bank would then instruct the banks to maintain credit lines and loan portfolios while closely monitoring risks in their own accounts.

    youdao

  • 这会造成本用于欧洲商业信贷干枯使得大部分欧洲银行陷入崩溃。

    There would be a drying up of credit available to businesses throughout Europe and there could be a collapse of major European banks.

    youdao

  • 这种开后门路的方式迫使银行抛售资产紧缩借贷信贷危机的程度很可能当年雷曼兄弟倒闭时出现的欧洲危机还要深。

    This backdoor run is forcing banks to sell assets and squeeze lending; the credit crunch could be deeper than the one Europe suffered after Lehman Brothers collapsed.

    youdao

  • 瑞士信贷集团分析师认为由于管制措施出台欧洲银行利润2012年会下降37%。

    Analysts at Credit Suisse reckon European Banks' profits in 2012 could fall by 37% because of proposed regulation.

    youdao

  • 巴黎银行零售银行业务横跨整个欧洲大陆比如西班牙桑坦银行(Santander)以及意大利的联合信贷(UniCredit)的相关业务(这样的地位是2009年收购了一家破产比利时银行- - - - - - -富通银行的部分资产后获得的)。

    Like Spain's Santander and Italy's UniCredit it runs retail operations across the continent (a position boosted by the purchase of bits of Fortis, a failed Belgian bank, in 2009).

    youdao

  • 瑞士信贷分析预测除了摇摇欲坠的欧洲银行外,所有银行2012年达到这些要求

    Analysis by Credit Suisse, an investment bank, predicts that all but the shakiest European Banks will meet these requirements by 2012.

    youdao

  • 俄罗斯信贷突然枯竭暴露出其银行的重大弱点,俄罗斯银行杠杆率许多欧洲银行

    The sudden evaporation of credit also exposed serious weakness in Russia's banking sector, which turned out to be more highly leveraged than many European Banks.

    youdao

  • 美国欧洲加拿大银行AIG为此类证券购买了信贷违约期,AIG承诺这些证券出现违约情况下这些银行提供赔付。

    Banks in the U.S., Europe and Canada bought credit-default swaps on these securities from AIG, which in turn promised to compensate them if the securities defaulted.

    youdao

  • 再加之美国欧洲的金融危机银行信贷更加紧缩。

    Thanks to the capital crises in America and Europe, credit is now much tighter.

    youdao

  • 欧洲银行最近繁荣才品尝私人股本信贷甜头,他们伤口明显得多。

    But European bankers were newer to the joys of private equity lending in the recent boom and the scars are evidently still fresher.

    youdao

  • 欧洲其他地方瑞士国家银行正在国家银行监督机构分担监管瑞士信贷和瑞士联合银行两家最大银行的任务而感到焦虑。

    Elsewhere in Europe, the Swiss National bank is agitating to share oversight of Credit Suisse and UBS, Switzerland's two biggest Banks, with the country's banking supervisor.

    youdao

  • 年前,普罗富莫先生收购德国裕宝银行最大手笔使得联合信贷稳稳站在了欧洲银行前列

    Two years ago Mr Profumo made his biggest strike when UniCredit acquired Germany's HVB, placing it firmly in Europe's front rank.

    youdao

  • 这些资金好像大多数进入了这些欧洲小额信贷机构美国银行账户中。

    It seems that much of that money has recently found its way into the bank accounts that European MFIs keep in US Banks.

    youdao

  • 报道称意大利银行联合信贷行长请求欧洲央行接受更为宽泛的抵押

    The boss of UniCredit, an Italian bank, has reportedly asked the ECB to accept a broader range of collateral.

    youdao

  • 如果欧洲央行前瞻性,及早出手,衰退本来应该轻一些。”意大利联合信贷银行马可·安努齐亚塔

    "If the ECB had been more proactive, the recession would have been less bad," says Marco Annunziata of UniCredit.

    youdao

  • 普罗富莫先生接手的联合信贷银行年前资本实力意大利中排第八位,欧洲第四十六位。 普罗富莫先生的到来,使一飞冲天

    Mr Profumo has taken a bank that ten years ago was Italy's eighth-largest, on capital strength, and Europe's forty-sixth, and put a sizzling rocket underneath it.

    youdao

  • 强调,EFST应为在欧洲银行指导监管维持信贷额度欧洲银行提供担保和资本充足。

    He said the EFSF should be used to guarantee and recapitalize Banks who would then have to maintain credit flows under guidance and monitoring from the ECB.

    youdao

  • 欧洲中央银行,虽然这次信贷紧缩前暗示9月6号的会议上会增加利率看来只能静尘埃落地了。

    The European Central Bank, which before the crunch had signalled that it would raise interest rates on September 6th, seems to be waiting to see how the dust settles.

    youdao

  • 例如西班牙银行包括欧洲市值第二银行桑坦银行(Banco Santander),迄今相对没有受到信贷危机的影响。

    Spanish Banks for example, including Banco Santander (the second biggest bank in Europe by market capitalisation) have so far escaped relatively unscathed.

    youdao

  • 尽管欧洲央行三年期贷款项目已经缓解西班牙银行资金压力,但是信贷紧缩已经不可避免

    Although the European Central bank's three-year loan programme has eased funding pressures on Spanish Banks, a credit crunch is under way.

    youdao

  • 美国现在尝试剪开他们欧洲银行千丝万缕的信贷联系但是可能已经太晚

    We are trying to gently unwind our shadow banking system connections with Europe but we may not have the time.

    youdao

  • 欧洲中央银行平稳了市场表示有效扩展紧急状况贷款以及提议极低利率信贷明年上半年

    The European Central Bank calmed markets after saying it would extend the availability of emergency loans and offer credit at a super-low rate through the first half of next year.

    youdao

  • 场真正信贷危机隐约来临欧洲银行正在抛售信誉度最低债券其他资产试图储备资金提高现金流量

    European Banks are dumping the bonds of the least creditworthy, and other assets, in an attempt to conserve capital and improve cashflow as a full-blown funding crisis looms.

    youdao

  • 国际货币基金组织(“范例”?)预计美国欧洲银行流失约10万亿资产相当于他们09年14.5%的银行信贷股份。

    The IMF's 'base case' is that American and European banks will shed some $10 trillion of assets, equivalent to 14.5% of their stock of bank credit in 2009.

    youdao

  • 风行欧洲银行瑞士联合银行,瑞士信贷银行以及德意志银行倾斜过度的国内市场缺少机会而被迫挺进美国联盟

    European universal Banks such as UBS, Credit Suisse and Deutsche bank, constrained by the lack of opportunities in their overbanked home markets, have also muscled into the American big league.

    youdao

  • 银行受到焦虑欧洲投资者冲击的恐惧过后摩根股价出现小幅回升。摩根信贷违约掉期息差飙升

    Morgan Stanley's share price recovered somewhat after fears about the bank's exposure to Europe unnerved investors. Credit-default swap spreads for Morgan Stanley jumped.

    youdao

  • 之前,信贷评级机构信誉昨晚宣布如果欧洲问题继续核心国家扩散美国银行会受到拖累。

    This comes after last night's announcement from credit rating agency Fitch that US Banks are at risk from the Eurozone crisis if the problems continue to spread to the core.

    youdao

  • 之前,信贷评级机构信誉昨晚宣布如果欧洲问题继续核心国家扩散美国银行会受到拖累。

    This comes after last night's announcement from credit rating agency Fitch that US Banks are at risk from the Eurozone crisis if the problems continue to spread to the core.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定