“你有什么建议?”欧比万问。
“他信不过我们,”欧比万说。
“愿原力与他同在。”欧比万说。
“现在怎么办?”欧比万问。
“圣殿就是你的家,”欧比万温和地说。
阿纳金与欧比万将穿过旷野尽力追踪雷恩。
Anakin and Obi-Wan would try to track Wren through the wilderness.
“我们能,”欧比万说。
当时欧比万是学徒,就像阿纳金现在一样。
“你能给我个相信你的理由吗?”欧比万问。
“那么,您认为她会联系我们吗?”欧比万问。
欧比万坚持两人联手,但固执的阿纳金贸然发起了进攻。
Though Obi-Wan insisted they work together, headstrong Anakin rushed into the fray.
“他们在这儿!”一个安全军官直指欧比万和魁刚大叫。
"There they are!" the security officer shouted, pointing at Obi-Wan and Qui-Gon.
这一集标志着欧比万·克诺比第三季的新角色模型的初登场。
This episode marks the debut of Obi-Wan Kenobi's new Season Three character model.
作为绝地武士,欧比万获得将军军衔,而阿纳金则为其副手。
As a Jedi Knight, Obi-Wan received the rank of General, with Anakin as his lieutenant.
“我们要停下来补充燃料了,”欧比万突然说,打断了他的思考。
"We're stopping for fuel," Obi-Wan said, breaking into his thoughts.
欧比万·克诺比告诫他不要向恐惧屈服,要用原力控制自己的感情。
Obi-Wan Kenobi admonished the boy not to give into fear, and to use the Force to control his emotions.
在潜入格里弗斯将军的旗舰后,欧比万和阿纳金故意踏进了敌人的圈套。
Infiltrating General Grievous' flagship, Obi-Wan and Anakin worked their way into what was surely a trap.
“我想我明白了,”欧比万看着阿纳金。“他们正步入一个陷阱,”他说。
"I think I do." Obi-Wan looked at Anakin. "They are walking into a trap," he said.
所以看起来剩下的绝地不是投向黑暗面就是只剩下欧比万·克诺比和尤达。
So it seems the Jedi who are left are either working on the dark side or are Obi-Wan Kenobi and Yoda.
他们也只能坚持这么长时间了,欧比万绝望地想。他们不可能赢过这么多机器人。
They could only last so long, Obi-Wan thought desperately. They could not win against these droids.
“我们能做点什么帮帮他们吗?”欧比万低声问,声音小得就像店里其他人一样。
"Can't we do something to help here?" Obi-Wan asked, just as quiet as everyone else.
在接下来的光剑对决中,欧比万被西斯尊主一次毁灭性的念力攻击推开,失去知觉。
In the lightsaber duel that ensued, Obi-Wan was knocked unconscious by a withering telekinetic blow delivered by the Sith Lord.
又是一阵长久的沉默,以至于欧比万怀疑魁刚是否睡着了。随后,魁刚的声音从黑暗中传来,柔软而低沉。
There came a silence so long that Obi-Wan wondered if Qui-Gon had fallen asleep. Then his voice rose out of the darkness, soft and deep.
欧比万·克诺比被派去调查围绕曼达洛莎廷女公爵的令人不安的传言,他发现一个神秘阴谋传闻背后的真相。
Sent to look into troubling rumors surrounding Duchess Satine of Mandalore, Obi-Wan Kenobi discovers the truth behind the whispers of a mysterious conspiracy.
阿纳金坐在冰冷的地面上,注视着地上阳光穿过灰影形成的橙色条纹。太阳正缓缓升起,“该走了,”欧比万说道。
Anakin sat on the cold ground, watching the streaks of orange cut through the gray, the sun was rising. "It is time to go," Obi-Wan said.
他一把抓起欧比—万,将他抛下平台。
《克隆人的进攻》最后确定这两个人物没有血缘关系,这样,欧比-万的兄弟仍是一个尚未发掘的人物。
Attack of the Clones conclusively establishes that these two characters have no blood relation, and thus Obi-Wan's brother is an as yet unexplored character.
一座间歇岩浆喷泉的喷发将熔融的岩石浇在工厂的一架外伸采集臂上,这正是欧比-万与维德相持之处。
A geyser of lava erupted, dropping molten rock on one of the outrigger collection arms of the facility where Obi-Wan and Vader dueled.
不久,这位绝地大师的遗体在葬礼上火化,很多悼念者参加了他的葬礼,包括阿纳金、欧比-万、加·加和一些绝地委员会的成员。
A short time later, the Jedi Master's body was cremated at a funeral attended by numerous mourners, including Anakin, Obi-Wan, Jar Jar, and several Jedi Council members.
他的计划之一就是创造一个发疯的欧比-万克隆人,他将成为《索龙三部曲》故事里的重要人物。
Among one of his plans was the creation of an insane clone of Obi-Wan that would figure prominently in the events of the Thrawn Trilogy.
应用推荐